Темный режим

Dance This Mess Around

Оригинал: B-52's, The

Танцуют эту ерунду

Перевод: Никита Дружинин

Remember when you held my hand

Помнишь, как ты взял меня за руку?

Remember when you were my man

Поманишь, как ты был моим мужчиной?

Walk talk in the name of love

Слова и дела во имя любви,

Before you break my heart

Прежде чем разбить мне сердце.

Think it over, think it over

Подумай об этом, подумай об этом,

Roll it over in your mind

Прокрути это в своей голове.

Why don't you dance with me

Почему ты не танцуешь со мной?

I'm not no Limburger

Я не лимбургер,

Just a limburger

Просто лимбургер.

Dance this mess around

Танцуют эту ерунду,

Dance this mess around, 'round, 'round

Танцуют эту ерунду, ерунду, ерунду,

Everybody goes to parties

Все ходят на вечеринки

They dance this mess around

И танцуют эту ерунду.

They do the Shu-ga-loo

Они танцуют шу-га-лу,

Do the Shy Tuna

Танцуют шай туна,

Do the Camel Walk

Танцуют кэмел уолк,

Do the Hip-o-crit

Танцуют хип-о-крит.

Ah-Hippy Hippy forward Hippy Hippy

Ах, хиппи, хиппи, вперёд! Хиппи, хиппи,

Hippy Shake, Hippy Shake

Хиппи шейк, хиппи шейк!

Oh it's time to do 'em right

О, пора хорошенько постараться.

Hey now, don't that make you feel a whole lot better?

Хей, неужели тебе не становится от этого лучше?

Huh?

А?

I say, don't that make you feel a whole lot better

Скажи, неужели тебе не становится от этого лучше?

What you say?

Что ты сказал?

I'm just askin'

Я просто спрашиваю.

Shake-Bake-Shake-Bake

Шейк-бейк-шейк-бейк...

Everybody goes to parties

Все ходят на вечеринки

They dance this mess around

И танцуют эту ерунду.

They do all 16 dances

Они танцуют все 16 танцев:

Do the Coo-ca-choo

Танцуют ку-ка-чу,

Do the Aqua-velva

Танцуют аква-вельва,

Do the Dirty Dog

Танцуют дёрти-дог,

Do the Escalator

Танцуют эскалатор.

Ah-Hippy Hippy forward Hippy Hippy

Ах, хиппи, хиппи, вперёд! Хиппи, хиппи,

Hippy Shake, Hippy Shake

Хиппи шейк, хиппи шейк!

It's time to do 'em right

О, пора хорошенько постараться.

Hey! Fred, now don't that make you feel a whole lot better now?

Хей, Фред, неужели тебе не становится от этого лучше?

Huh?

А?

Say, don't that make you feel a whole lot better?

Скажи, неужели тебе не становится от этого лучше?

What you say?

Что ты сказал?

I'm just askin'

Я просто спрашиваю.

Yeah, yeah, yeah...

Да, да, да...

Stop!

Стоп!

Dance on over

Танцы закончены!

Yeah, yeah

Да, да...

Dance, dance, dance this mess around

Танцуют, танцуют, танцуют эту ерунду,

Dance this mess around

Танцуют эту ерунду.

Shake, shake-a-bake shake

Шейк-шейк-а-бейк-шейк...

Shake, shake, shake, shake, shake, shake, shake, shake

Шейк-шейк-шейк-шейк-шейк-шейк-шейк-шейк-шейк...

Dance this mess around

Танцуют эту ерунду...

Yeah, yeah, yeah...

Да, да, да...