Темный режим

Endless Reverie

Оригинал: Azam Ali

Бесконечная фантазия

Перевод: Никита Дружинин

Waiting for the rain

В ожидании дождя

For the skies lamenting

И стенаний неба,

All around silence

В которые глубоко

Has its roots sunk deep

Проникла тишина...

My longing lingers

Я вроде на воле,

My tresses twist

Мои локоны вьются,

But in my isolation

Но в уединении

All truth is empty

Правда бессильна.

Waiting by the wayside

Ожидаю на обочине

Of an endless reverie

Бесконечного скитания,

Where all the things I run from

Где всё, от чего я бегу,

Are sure enough to find me

Может найти меня.

Would that love were something

Если бы любовь была чем-то

Than a false slavery

Большим, чем ложное поклонение

To a god I don't know

Неизвестному Богу

And to all the things that tempt me

И всему, что искушает меня,

Then in the light of reason

Тогда силой разума,

Where truth is empty

Усмирившего правду,

The alchemy of sin

Алхимия греха

Would be revealed

Была бы раскрыта.

Waiting by the wayside

Ожидаю на обочине

Of an endless reverie

Бесконечного скитания,

Where all the things I run from

Где всё, от чего я бегу,

Are sure enough to find me

Может найти меня...