Темный режим

Walkabout

Оригинал: Augustines

Прогулка

Перевод: Никита Дружинин

Into the arms of the sea

В объятьях моря,

Where my tired head carried me

Куда привела меня усталая голова,

I walked out into the breeze

Я вышел на ветер,

To be quiet with the storms inside

Чтобы справиться с бурями внутри себя.

Prayed but that's never worked

Молился, но это никогда не помогало

Why would it now?

С чего бы должно сейчас?

Lifted my arms out and tenderly whispered

Поднял руки и ласково прошептал:

“I've lost my way somehow”

"Почему-то я потерял свой путь"

Take, take these eyes

Возьми, возьми эти глаза,

And all I was and my disguise

Всё, чем я был, и мою личину,

And lay them out, on the beach

И выложи их на пляже.

'Cause I won't need them now them

Потому что я больше в них не нуждаюсь,

To see inside

Чтобы видеть насквозь.

Take, take this voice

Возьми, возьми этот голос

And all it's songs from my insides

И все его песни из моей души.

And spread them out over the waves

И пусти их по волнам

Above the sea, over the cliffs

Над морем, выше скал

In melody

В мелодии.

So come on home

Так что, пойдем домой,

Come on home

Пойдем домой.

It's over now

Теперь все закончилось -

This walkabout

Эта одинокая прогулка.

It's been so long

Прошло столько времени,

It's been so long

Это было так давно.

So come home please

Так что, пожалуйста, пойдем домой.

Into the arms of the sea

В объятьях моря,

Where my tired head carried me

Куда привела меня усталая голова,

I walked out to the waves

Я вышел к волнам,

To breathe quiet with the sea

Безмятежно перевести дух у моря.