Темный режим

One Crowded Hour

Оригинал: Augie March

Один суматошный час

Перевод: Никита Дружинин

Should you expect to see something that you hadn't seen

Ожидаешь ли ты увидеть то, чего раньше не замечала

In somebody you'd known since you were sixteen

В ком-то, кого знаешь с шестнадцати лет?

If love is a bolt from the blue,

Если любовь — лишь затвор от печали,

Then what is that bolt but a glorified screw

То почему его так возвеличивают,

That doesn't hold nothing together?

Раз он ничего не может удержать вместе?

Far from these nonsense bars and their nowhere music

Вдали от этих вздорных баров и их неопределенной музыки

It's making me sick and I know it's making you sick

Я так устаю, и я знаю, тебя это утомляет тоже.

There's nothing there; it's like eating air

Там ничего нет; это словно есть воздух,

It's like drinking gin with nothing else in

Это как пить джин без ничего.

That doesn't hold me together

Это не соберет меня воедино.

But for one crowded hour, you were the only one in the room

Но в один суматошный час ты была единственной в комнате,

And I sailed around all those bumps in the night to your beacon in the gloom

И я плыл через все эти рифы в ночи к твоему маяку во мраке.

I thought I had found my golden September in the middle of that purple June

Я считал, что отыскал свой золотой сентябрь в середине того пурпурного июня.

But one crowded hour would lead to my wreck and ruin

Но один суматошный час приведет меня к крушению и краху.

Now I know you like your boys to take their medicine

Теперь я знаю, ты любишь, когда твои мальчики принимают свои лекарства

From the bowl with a silver spoon

Из чаши с серебряной ложкой.

Who run away with the dish and scale the fish

Кто бежит с блюдом и чистит рыбу

By the silvery light of the moon

В серебристом свете луны,

Who were taught from the womb to believe to the tune

Кто с пеленок научен верить мелодии

In as far as their bleeding eyes see

Насколько видят их истекающие кровью глаза.

It's a pleasure pen, meant for them, built for and rent for them

Это приятное сочинение, предназначенное для них, создано и взято напрокат для них.

Not for the likes of me

Не для таких, как я.

Not for the likes of you and me

Не для таких, как мы с тобой.

And for one crowded hour, you were the only one in the room

И в один суматошный час ты была единственной в комнате,

And I sailed around all those bumps in the night to your beacon in the gloom

И я плыл через все эти рифы в ночи к твоему маяку во мраке.

I thought I had found my golden September in the middle of that purple June

Я считал, что отыскал свой золотой сентябрь в середине того пурпурного июня.

But one crowded hour would lead to my wreck and ruin

Но один суматошный час приведет меня к крушению и краху.

Oh but the green-eyed harpy of the song land

О, но зеленоглазая гарпия страны песен

She takes into hers my hand

Берет мою ладонь в свою

She says, "Boy I know you're lying

И говорит: "Парень, я знаю, что ты лжешь.

Oh but then, so am I, "

Впрочем, как и я".

And to that I said "Oh well"

И на это я говорю: "О, что ж".

They put me in a cage full of lions, I learned to speak lion

Они бросают меня в клетку, полную львов, а я учил львиный язык.

In fact I know the language well

Фактически, я знаю их язык хорошо,

I picked it up while I was versing myself in the languages

Я научился, когда тренировался в изучении языков.

They speak in hell

Они говорят по-адски.

That night, the silence gave birth to a baby

Той ночью тишина породила дитя,

They took it away to her silent dismay

Которое они забрали в ее молчаливом разочаровании

And they raised it to be lady

И растили ребенка, как леди.

Now she can't keep her mouth shut

И теперь она не может держать рот на замке.

For one crowded hour, you were the only one in the room

В один суматошный час ты была единственной в комнате,

I sailed around all those bumps in the night to your beacon in the gloom

И я плыл через все эти рифы в ночи к твоему маяку во мраке.

I thought I had found my golden September in the middle of that purple June

Я считал, что отыскал свой золотой сентябрь в середине того пурпурного июня.

But one crowded hour would lead to my wreck and ruin

Но один суматошный час приведет меня к крушению и краху.

One crowded hour, you were the only one in the room

Один суматошный час ты была единственной в комнате,

Well I played a few songs for those bumps in the night

Ну а я сыграл несколько песен для всех этих рифов в ночи.

In fact I played this very tune

Фактически, я сыграл эту самую мелодию.

You said, "What is this six-stringed instrument but an adolescent loom?"

И ты сказала: "Что есть этот шестиструнный инструмент, кроме как юношеский мираж?".

And one crowded hour would lead to my wreck and ruin

И один суматошный час приведет к моему крушению и краху.