Темный режим

One Armed Scissor

Оригинал: At the Drive-In

Кресло пилота

Перевод: Олег Крутиков

Yes this is the campaign

Да, это особая миссия.

Slithered entrails

Скользящие внутренности

In the cargo bay

В грузовом отсеке.

A neutered is the vastness

Разрушенный простор планеты.

Hollow vacuum check the

Снаружи полный вакуум.

Oxygen tanks

Проверь кислород в баллонах.

They hibernate

Они сейчас находятся в спячке.

But have they kissed the ground

Разве они приземлились?

Pucker up and kiss the asphalt now

Теперь соберись и выходи на поверхность.

Tease this amputation

Расшевели обрубок.

Splintered larynx

Разрыв гортани -

It has access now

Теперь к ней есть доступ.

Cut away, cut away

Отрезай им путь! Отрезай им путь!

Send transmission from

Отправь аварийный сигнал

The one armed scissor

C кресла пилота!

Cut away, cut away

Отрезай им путь! Отрезай им путь!

Banked on memory

Идёт загрузка из памяти...

Mummified circuitry

Засохшая биомеханика...

Skin graft machinery

Машина для пересадки ткани кожи...

Sputnik sickle's found in the seats

Эмблема спутника в виде серпа на креслах...

Self-destruct sequence

Включена процедура самоуничтожения,

This station is non-operational

Эта станция больше не эксплуатируемая.

Species growing

Существо растёт в размерах.

Bubbles in an IV loitering

В 4 отсеке пузырится кислота.

Unknown origin

Организм неизвестного происхождения —

Is this the comfort of being afraid

Это и есть цена нашего страха?

Solar eclipsed

Солнце зашло.

Black out the vultures

Нужно подавить хищников,

As they wait

Пока они спят.

Unknown, unknown

Неизвестного происхождения, неизвестного происхождения...

Unknown, unknown, yeah

Неизвестного, неизвестного, да!

Cut away, cut away

Отрезай им путь! Отрезай им путь!

Send transmission from

Отправь аварийный сигнал

The one armed scissor

С кресла пилота!

Cut away, cut away

Отрезай им путь! Отрезай им путь!

Dissect a trillion sighs away

Профильтруйте эту запись от всяких помех.

Will you get this letter

Дойдёт ли до вас это письмо?

Jagged pulp sliced in my veins

Зубастая тварь впилась в мои вены

I write to remember

Я пишу, чтобы это помнили.

Cause I'm a million miles away

Потому что я за миллион миль от вас.

Will you get this letter

Дойдёт ли до вас это письмо?

Jagged pulp sliced in my veins

Зубастая тварь впилась в мои вены

I write to remember

Я пишу, чтобы это помнили...

Cut away, cut away

Отрезай им путь! Отрезай им путь!

Send transmission from

Отправь аварийный сигнал

The one armed scissor

С кресла пилота!

Cut away, cut away

Отрезай им путь! Отрезай им путь!

Cut away, cut away

Отрезай им путь! Отрезай им путь!