Темный режим

The Boondocks

Оригинал: Asheru

Гетто

Перевод: Вика Пушкина

I am the stone that builder refused.

Я — камень, отброшенный строителем.

I am the visual

Я — прозрение

The inspiration

И вдохновение

That made lady sing the blues

Для леди, поющей блюз.

I'm the spark that makes your idea bright.

Я искра твоих идей,

The same spark that lights the dark

Та же искра, что освещает тьму

So that you can know your left from your right

И помогает отличить право от лево.

I am the ballot in your box

Я — бюллетень в урне,

The bullet in your gun

Пуля в пистолете.

The inner glow that lets you know

Внутренний свет,

To call your brother "son"

Зовущий собрата сыном.

The story that just begun

Начало истории,

The promise of what's to come

Обещание того, что будет.

And I'm 'a remain a soldier till the war is won

Я останусь солдатом, пока война не будет выиграна.