Темный режим

In Dying Days

Оригинал: As Blood Runs Black

В смертный час

Перевод: Никита Дружинин

Leaders are hard to come by,

Лидеров найти тяжело,

followers are omnipresent

Повсюду вездесущие последователи,

Satisfied with a mediocre lifestyle

Удовлетворенные заурядным образом жизни

Satisfied

Удовлетворенные!

No one is setting a path for us to follow

Никто не заставляет нас следовать за ними,

No one's striving to be on top

Никто не стремится быть на вершине.

No one is setting a path for us to follow

Никто не заставляет нас следовать за ними,

we will all fall in the end

Все мы в конце концов умрём

In dying days

В смертный час!

The path has been set,

Путь предрешен,

you're leading far astray

Ты ведёшь за собой, давно заблудившись,

Far astray

Давно заблудившись!

BRING THE MOTHERFUCKIN RUCKUS!

Создай гр*баный кипиш!

In darkness

В темноте!

Unfortunate as you may be,

Как бы ни было жаль тебе,

you'll never see the light

Ты никогда не увидишь свет.

Someone must rise above,

Кто-то должен подняться выше,

someone must precede

кто-то должен быть первопроходцем.

Unfortunate, you must precede

К несчастью, ты должен идти впереди!

Unfortunate

Неудачник!

Leaders are hard to come by,

Лидеров найти тяжело,

followers are omnipresent

Повсюду вездесущие последователи,

Satisfied with a mediocre lifestyle

Удовлетворенные заурядным образом жизни

Satisfied

Удовлетворенные!

No one is setting a path for us to follow,

Никто не заставляет нас следовать за ними,

we will all fall in the end

Все мы в конце концов умрём

In dying days

В смертный час!

As the time to rise approaches

Пришло время забраться на вершину

No one will take responsibility

Никто не возьмет на себя ответственность