Темный режим

I Only Have Eyes for You

Оригинал: Art Garfunkel

Я вижу только тебя

Перевод: Олег Крутиков

My love must be a kind of blind love

Должно быть, моя любовь — разновидность слепого чувства.

I can't see anyone but you

Я не вижу никого, кроме тебя.

Are the stars out tonight?

Сегодня ночью не видно звезд?

I don't know if it's cloudy or bright

Я не знаю, облачно ли или ясно,

I only have eyes for you, dear

Я вижу только тебя, дорогая.

The moon may be high

Может быть, луна высоко,

But I can't see a thing in the sky

Но я ничего не вижу в небе,

'Cause I only have eyes for you

Потому что я вижу только тебя.

I don't know if we're in a garden

Я не знаю, в саду ли мы

Or on a crowded avenue

Или на многолюдном проспекте.

You are here, so am I

Ты здесь, я тоже.

Maybe millions of people go by

Возможно, миллионы людей проходят мимо,

But they all disappear from view

Но все они исчезают из виду,

And I only have eyes for you

И я вижу только тебя.

The moon may be high

Может быть, луна высоко,

But I can't see a thing in the sky

Но я ничего не вижу в небе,

'Cause I only have eyes for you

Потому что я вижу только тебя.

You are here, so am I

Ты здесь, я тоже.

Maybe millions of people go by

Возможно, миллионы людей проходят мимо,

But they all disappear from view

Но все они исчезают из виду.

I don't know if we're in a garden

Я не знаю, в саду ли мы

Or on a crowded avenue

Или на многолюдном проспекте.

You are here, so am I

Ты здесь, я тоже.

Maybe millions of people go by

Возможно, миллионы людей проходят мимо,

But they all disappear from view

Но все они исчезают из виду,

And I only have eyes for you

И я вижу только тебя.