Темный режим

Shaj

Оригинал: Arilena Ara

Рвать и метать

Перевод: Олег Крутиков

Nuk e di, a të ka ndodh

Не знаю, бывало ли с тобой такое,

Të goditesh brenda fort

Чтоб почву из-под ног выбивало

Nga një shkëndijë

От грома,

E bukur dhe e trishtë

Прекрасного и печального

Sa të rrit edhe të lodh

И он нарастает в тебе, забирая все силы,

Reziston që ta lëshosh

Не отпускает,

Të jep ndjesinë

И вызывает ощущение,

Që nuk ka përfundim

Которому нет ни конца ни края

Dua ta shaj

Я хочу рвать и метать

Perhën që nuk e mbaj dot

Каждый раз, когда не могу сдерживаться,

Mbaj dot

Я пытаюсь не плакать,

Po më tërheq ajo zvarrë

Но слёзы медленно надвигаются на глаза

Më vjen që ta vras

Я хочу убить это чувство,

Atë që s'mund ta ndaj

Которым ни с кем не могу поделиться,

Ta ndaj

Поделиться

Dhe më bën të ndjehem me fal

И поэтому чувствую вину...

Ka diçka më tjetërson

Во мне есть что-то, что страстно жаждет

Brenda meje po rënkon

Закричать

Të ulëras

T'ia fal apo ta vras?

Я не знаю, как рассудить,

Nuk e di si ta gjykoj

Мне больно, но я терплю,

Më lëndon por e duroj

Я плачу цену,

E ka një çmim

Это заложник моей души

Ky peng i shpirtit tim

Dua ta shaj

Каждый раз, когда не могу сдерживаться,

Perhën që nuk e mbaj dot

Я пытаюсь не плакать,

Mbaj dot

Но слёзы медленно надвигаются на глаза

Po më tërheq ajo zvarrë

Më vjen që ta vras

Которым ни с кем не могу поделиться,

Atë që s'mund ta ndaj

Поделиться

Ta ndaj

Dhe më bën të ndjehem me fal

Shaj, shaj, shaj

Më vjen që ta vras

Которым ни с кем не могу поделиться,

Atë që s'mund ta ndaj

Поделиться

Ta ndaj

Më bën të ndjehem me faj