Темный режим

Outside

Оригинал: Aqualung

Выберемся отсюда

Перевод: Олег Крутиков

He wants to give but he'll give himself away

Он хочет давать, но он отдаст себя целиком,

She wants to take but she's taking all she can

Она хочет брать, но берет все, что только может -

They've got it all figured out

Они оба поняли это.

He wants to listen but there so much more to say

Он хочет слушать, но ему есть столько всего сказать!

She wants to shout it out loud but she doesn't

Ей хочется кричать об этом, но она молчит,

She doesn't open her mouth

Она не открывает рта.

Had enough of crying

Ему надоело плакать,

When she's happy and smiling when she sad

Когда она счастлива, и улыбаться, когда ей грустно.

Had enough of wondering

Ему надоело спрашивать себя о том,

What became of all the dreams he had

Что стало со всеми его мечтами.

Are they out there somewhere

Они витают где-то там?

Baby don't you stay there on the inside

Детка, не стой там, внутри.

Together we can make it on the outside

Вместе мы сможем выбраться отсюда,

You and me on the outside

Ты и я выберемся отсюда...

Can you remember the way it used to feel

Ты можешь вспомнить, что мы чувствовали раньше?

We'd run as fast and as far as we wanted to go

Мы делали то, что хотели, и так, как хотели,

But then the walls closed in

Но затем стены начали давить на нас,

And I was one step forward and two steps back

И я делал один шаг вперед и два назад...

Two steps forward and three steps back

Два шага вперед, три назад...

Oh it's all too much

О, это было уже слишком.

So take my hand we'll jump together

Что ж, возьми мою руку, мы прыгнем вместе...

Baby I won't leave you on the inside

Детка, я не оставлю тебя здесь,

Together we can make it on the outside

Вместе мы сможем выбраться отсюда,

You and me on the outside

Ты и я выберемся отсюда,

You and me on the outside

Ты и я выберемся отсюда,

On the outside

Выберемся отсюда...

Shine your light on me and I'll shine my light on you

Пролей на меня свой свет, а я пролью на тебя свой.

Shine my light on you if you shine your light on me

Я пролью на тебя свой свет, если ты прольёшь на меня свой.

Shine your light on me and I'll shine my light on you

Пролей на меня свой свет, а я пролью на тебя свой.

On the outside

Выберемся отсюда,

On the outside

Выберемся отсюда,

On the outside

Выберемся отсюда.

Baby I won't leave you on the inside

Детка, я не оставлю тебя здесь,

Together we can make it on the outside

Вместе мы сможем выбраться отсюда,

You and me on the outside

Ты и я выберемся отсюда,

You and me on the out (yeah)

Ты и я выберемся (Да!)

You and me on the outside

Выберемся отсюда...