Темный режим

Hard Rock Kid

Оригинал: April Wine

Дитя хард-рока

Перевод: Вика Пушкина

The boy inside the man, looks hard into the night

Мужчина — но в душе мальчишка, он вглядывается в ночь,

The neighborhood can't get to sleep

Соседи не могут уснуть,

The stereo is playing something hard and fast

Стереосистема играет что-то тяжелое и быстрое,

The boy is tough, he plays for keeps

Мальчишка-хулиган играет за деньги.

No one's gonna tell him he's too wild

Никто не скажет ему, что он слишком необуздан,

Everybody knows he's a problem child

Все знают, что это проблемный ребенок,

He's a hard rock, he's a hard rock, he's a hard rock kid (kid)

Он дитя хард-рока, хард-рока, хард-рока.

It's a hard time, it's a fine line, for a hard rock kid

Это тяжелое время и отличный образ жизни для парня в стиле хард-рок.

He's a hard rock, he's a hard rock, he's a hard rock kid (kid)

Он дитя хард-рока, хард-рока, хард-рока.

Leave him alone, he's in a hard rock zone

Оставьте его в покое, он в зоне хард-рока.

In the shadows, there's a heart that's beating strong

Среди теней есть сердце, что бьется сильно,

And through the night, he feels the heat

И всю ночь он чувствует его жар.

He's like a stranger as he dances on the stage

Он словно чужестранец, когда танцует на сцене,

He's made a promise that he can't keep

Он дал обещание, которое не может сдержать.

But no one's gonna tell the boy he's wild

Но никто не скажет мальчишке, что он необуздан,

Everybody knows he's a hungry child

Все знают, что это горящий страстью ребенок,

He's a hard rock, he's a hard rock, he's a hard rock kid (kid)

Он дитя хард-рока, хард-рока, хард-рока.

It's a fine line, it's a hard time, for a hard rock kid

Это отличный образ жизни и тяжелое время для парня в стиле хард-рок.

He's a hard rock, he's a hard rock, he's a hard rock kid (kid)

Он дитя хард-рока, хард-рока, хард-рока.

Leave him alone, he's in a hard rock zone

Оставьте его в покое, он в зоне хард-рока.

She watches as he turns, pretending not to care

Она смотрит, как он оборачивается, притворясь безразличным,

And yet she knows the way he feels

И все же она знает, что он чувствует,

The need for love so strong, together they can win

Потребность в любви так сильна, вместе они могут стать победителями,

For now the music's all that's real

Сейчас реальна лишь музыка.

But no one's gonna tell the boy he's wild

Но никто не скажет мальчишке, что он необуздан,

Everybody knows he's a problem child

Все знают, что это проблемный ребенок,

He's a hard rock, he's a hard rock, he's a hard rock kid (kid)

Он дитя хард-рока, хард-рока, хард-рока.

It's a hard time, it's a fine line, for a hard rock kid

Это тяжелое время и отличный образ жизни для парня в стиле хард-рок.

He's a hard rock, he's a hard rock, he's a hard rock kid (kid)

Он дитя хард-рока, хард-рока, хард-рока.

Leave him alone, he's in a hard rock zone

Оставьте его в покое, он в зоне хард-рока.

He's a hard rock, he's a hard rock, he's a hard rock kid (kid)

Он дитя хард-рока, хард-рока, хард-рока.

It's a hard time, it's a fine line, for a hard rock kid

Это тяжелое время и отличный образ жизни для парня в стиле хард-рок.

He's a hard rock, he's a hard rock, he's a hard rock kid (kid)

Он дитя хард-рока, хард-рока, хард-рока.

Leave him alone, he's in a hard rock zone

Оставьте его в покое, он в зоне хард-рока.