Темный режим

Dear Angel

Оригинал: April Sixth

Мой милый ангел

Перевод: Олег Крутиков

Dear angel of mine,

Милый мой ангел,

Where do I start to express how I feel?

Как мне выразить свои чувства?

Well, my love's gone blind.

Моя любовь слепа.

Now all that I feel is what I hear.

Все, что я чувствую — лишь то ,что я слышу.

Your words rip and tear, and

Твои слова ранят и терзают меня,

Through my heart so weak and pure.

И мое сердце, чистое и беззащитное.

Now I find myself wanting to die

Теперь я понимаю, что хочу умереть.

I bleed for the second time tonight

Второй раз за ночь я истекаю кровью,

Holding the love that's in my mind.

Пытаясь удержать любовь, что в моей голове.

If only my love could be with you.

Если бы моя любовь осталась с тобой.

If only this pain, this pain died too

Если бы боль, эта боль умерла со мной.

So I break you away, away, away from me.

Что ж, я вырву тебя прочь, прочь из моего сердца...

As I sit here alone

Когда я сижу здесь один,

Thinking about everything that you said.

Думаю обо всем, что ты сказала.

You know since I'm alone.

Знаешь, с тех пор, как я один

Well, maybe after all, I was better off dead.

Я думаю, лучше бы я умер.

Cause without you my life's gone down...

Потому, что без тебя моя жизнь пошла под откос...

What do I do, when I find myself wanting to die?

Что мне делать, когда я понимаю, что хочу умереть?

I bleed for the second time tonight

Второй раз за ночь я истекаю кровью,

Holding the love that's in my mind.

Пытаясь удержать любовь, что в моей голове.

If only my love could be with you.

Если бы моя любовь осталась с тобой.

If only this pain, this pain died too

Если б эта боль умерла вместе со мной.

I bleed for the second time tonight

Второй раз за ночь я истекаю кровью,

Holding the love that's in my mind.

Пытаясь удержать любовь, что в моей голове.

If only my love could be with you.

Если бы моя любовь осталась с тобой.

If only this pain, this pain died too

Если бы боль, эта боль умерла со мной.

I break you away, away,away from me!

Что ж, я вырву тебя прочь, прочь из моего сердца!!!

And I don't know…

Я не знаю...

I'll break you away!

Я вырву тебя прочь!

Said, I'll break you away, away, away from me.

Сказал же, прочь, прочь, прочь от меня!

Sincerely Yours.

Искренне твой...