Темный режим

Levels

Оригинал: Any Given Day

Уровни

Перевод: Вика Пушкина

A one way ticket to reality, destination unknown

Билет в один конец в реальность, в неизвестном направлении -

A death trip to infinity or a journey back home

Это смертельная поездка на пути к вечности или возвращение домой?

Is this really happening or only in my head?

Все это происходит на самом деле или лишь в моей голове?

Free fall in slow motion, maybe we're already dead

Свободное падение на медленной скорости. Возможно, мы уже мертвы.

Should we drift apart

Следует ли нам плыть по течению

Or swim against the tide?

Или против него?

Just one simple choice to make

Нужно сделать лишь одно простое решение,

What is wrong and what is right?

Но какое из них правильное?

We're all playing the same game, just on different levels

Все мы играем в одну и ту же игру, только на разных уровнях.

We're all suffering the same hell, just with different devils

Все мы страдаем в одном аду, только от разных дьяволов.

Small gear within a big machine of sadness and sorrow

Мы — мелкие шестеренки внутри большого механизма печали и скорби,

Fed with desperation and iron tubes to swallow

Которых кормят отчаянием через железные трубки.

Narcotics running through our veins

Наркотики пускают по нашим венам,

To keep us calm, to numb the pain

Чтобы держать нас под контролем, чтобы заглушать боль.

Unreal stories implanted to our minds

Нереальные истории вживлены в наш разум -

An artificial coma, false truth, real lies

Искусственная кома, ложная правда, правдивая ложь.

Should we drift apart

Следует ли нам плыть по течению

Or swim against the tide?

Или против него?

Just one simple choice to make

Нужно сделать лишь одно простое решение,

What is wrong and what is right?

Но какое из них правильное?

Stories lie hidden in the sands of time

Истории запрятаны в песках времени.

We look up to the sky for a single sign

Мы смотрим в небеса в поисках хоть какого-то ответа,

Motionless on the ground as with a broken spine

Не двигаясь, словно со сломанным позвоночником,

Waiting for someone to stop our decline

В надежде, что кто-то прервет наше падение.

We're all playing the same game, just on different levels

Все мы играем в одну и ту же игру, только на разных уровнях.

We're all suffering the same hell, just with different devils

Все мы страдаем в одном аду, только от разных дьяволов.

Small gear within a big machine of sadness and sorrow

Мы — мелкие шестеренки внутри большого механизма печали и скорби,

Fed with desperation and iron tubes to swallow

Которых кормят отчаянием через железные трубки.

We don't know what we want

Мы не знаем, чего хотим.

We don't know what we get

Мы не знаем, что получим.

Two pills on the table

Две пилюли на столе:

One is blue, one is red

Одна — синяя, другая — красная.

We don't know what we want

Мы не знаем, чего хотим.

We don't know what we get

Мы не знаем, что получим.

Two pills on the table

Две пилюли на столе:

One is blue, one is red

Одна — синяя, другая — красная.