Темный режим

Trash Party

Оригинал: Antonio Paul

Трэш-вечеринка

Перевод: Никита Дружинин

Let's take a walk, let's take a walk

Давай прогуляемся, давай прогуляемся

To the other side

В другую сторону,

And we'll convince each other

И убедим друг друга,

That we both were right

Что мы оба были правы.

And seasons change and days pass

Времена года меняются, дни идут,

And I'm stuck here

А я застрял здесь.

And I've noticed these days

И я заметил в эти дни,

I stopped thinking clear

Что перестал мыслить четко,

I don't know anymore

Я уже не понимаю,

I'm beginning to doubt myself

Я начинаю сомневаться в себе.

Where's all my luck gone?

Куда пропала вся моя удача?

Where's all my luck gone?

Куда пропала вся моя удача?

The sun and the moon and the sky

Солнце, луна и небо —

And it's all so right

Все это так правильно,

And it feels in my dreams

И в моих мечтах

The most exciting part of my

Это самая увлекательная часть.

[Chorus:]

[Припев:]

Hey, can I go to your party?

Эй, можно прийти на твою вечеринку?

And I don't know anybody

Пусть я никого там не знаю.

Even if you said no,

Даже если бы ты ответила нет,

It was something

Это было бы хоть что-то,

So can I go to your party?

Так можно прийти на твою вечеринку?

This bed's so warm, this bed's so warm

Эта постель такая теплая, эта постель такая теплая,

I could never leave

Я мог бы никогда из нее не вставать.

I'm starting to run to me on this hot day

Я начинаю путь к себе в этот жаркий день,

And keep my head down in row and maybe hopefully

И я погружаюсь в ссоры, и может быть, я надеюсь,

No one would ever want to talk to me

Никто никогда не захочет заговорить со мной.

And speak up, look at me, and stop mumbling

Говори громко, посмотри на меня и прекрати мямлить,

What are you hiding from? What are you hiding from?

От чего ты прячешься? От чего ты прячешься?

The kissing so good, you didn't even knew

Поцелуи так приятны, ты и не представляла,

And you weren't even there for the one I needed you

И тебя даже не было рядом, когда ты была мне нужна.

[Chorus: x2]

[Припев: х2]

If I could go back

Если бы я мог вернуться

And talk to my teenage self

И поговорить с собой-подростком,

I'd probably say I'm sorry

Я бы, наверное, попросил прощения.

I'm sorry for turning you in such a bitter man

Прости, что превратил тебя в такого неприятного человека,

Selfish and jealous and stressful

Эгоистичного, завистливого, напряженного.

There was too much pressure,

Было слишком много давления,

The proximity kept rising

Близость нарастала,

I was suffering from a severe lack of self-importance,

Я страдал от сильного недостатка собственной значимости,

Depressed

Был в депрессии,

I'm just, I've been hopeless,

Я просто был доведен до отчаяния,

I'm pushing it hard,

Я прилагал все усилия,

I didn't know what else to do

Я не знал, что еще можно сделать.

All I know is it didn't pay off

Все, что я знаю — это не принесло результата,

And I'm sorry

И я прошу прощения.

[Chorus: x2]

[Припев: х2]