Темный режим

Concealed by Fright

Оригинал: Another Life

Скрытое страхом

Перевод: Никита Дружинин

Leave your thoughts at the entrance

Оставь свои мысли при входе.

Before you come you must rid your heart

Освободи своё сердце, прежде чем войдёшь.

All those years in the cold world is aching

Все эти годы в холоде весь мир переживает,

Telling there's no other life

Говоря, что другой жизни нет.

In another life

В другой жизни,

Where kings are people and servants are gods

Где короли — лишь люди, а слуги — боги.

In another life

В другой жизни,

Where you are by my side

Где ты рядом со мной.

In another life

В другой жизни

We're telling tales of forgotten dreams

Мы рассказываем истории из забытых снов.

In another life

В другой жизни,

Where we all ha' surpassed this fear

Где мы все преодолели этот страх.

Someone told me I was lost

Кто-то сказал мне, что я заблуждаюсь.

But I always knew that their words were spoken in vain

Но я всегда знал, что их слова были сказаны понапрасну.

The fields of my inner lands carry more truth than no one

Поля моих внутренних земель содержат больше правды, чем кто-либо...

Than no one ever knows

...Чем кто-либо когда-либо узнает.

In another life

В другой жизни,

Where kings are people and servants are gods

Где короли — лишь люди, а слуги — боги.

In another life

В другой жизни,

Where you are by my side

Где ты рядом со мной.

In another life

В другой жизни

We're telling tales of forgotten dreams

Мы рассказываем истории из забытых снов.

In another life

В другой жизни,

Where we all ha' surpassed this fear

Где мы все преодолели этот страх.

Forever laid to rest in the soil they call hallowed

Навечно похоронен в почве, которую называют священной.

Hoof marks mark the place they said was my crib

Отпечатками копыт отмечено место, которое, по их словам, было моей колыбелью.

I never knew that their fear could be so strong

Я никогда не знал, что их страх может быть таким сильным.

They named their god and praised him

Они назначили себе бога и прославляли его.

All for the fear

Всё из-за страха

Of not knowing what's to come

Незнания того, что должно произойти.

They saw my dreams and labelled

Они видели мои сны и приняли

Them a madman's rantings

Их за выкрики безумца.

They came through smoke and burning fields

Они пришли через дым и горящие поля.

Dimensions and other worlds cloaked in time

Измерения и другие миры спрятались во времени.

All that has been will soon come to pass

Всё, что было, скоро произойдёт.

In this side lies the world I created

В этой стороне находится мир, который я создал.

The gates to another world

Врата в другой мир.

All those years in the cold world is aching

Все эти годы в холоде весь мир переживает,

Telling there's no other life

Говоря, что другой жизни нет.

In another life

В другой жизни,

Where kings are people and servants are gods

Где короли — лишь люди, а слуги — боги.

In another life

В другой жизни,

Where you are by my side

Где ты рядом со мной.

In another life

В другой жизни

We're telling tales of forgotten dreams

Мы рассказываем истории из забытых снов.

In another life

В другой жизни,

Where we all ha' surpassed this fear

Где мы все преодолели этот страх.

In another life

В другой жизни

We're telling tales of forgotten dreams

Мы рассказываем истории из забытых снов.

In another life

В другой жизни,

Where we all ha' surpassed this fear

Где мы все преодолели этот страх.

In another life

В другой жизни.