Темный режим

I'll Kill You

Оригинал: Anorexia Nervosa

Я убью тебя

Перевод: Олег Крутиков

It's all over with me now

Со мной все покончено,

And I'll kill you

И я убью тебя.

You changed me

Ты изменила меня,

You drove me mad

Ты свела меня с ума,

You robbed me of my loving, it's you!

Ты лишила меня любви, это все ты!

Still I'm sad, you betrayed me

Мне до сих пор грустно, ты предала меня,

It's all over with me now

Со мной все покончено,

All over with me now

Со мной все покончено,

And I'll kill you!

И я убью тебя!

Don't (let) let me go un (-checked)

Не позволяй мне быть несдержанным,

I've gotta go (wild)

А то я буду неистовствовать...

Don't (let) let me go un (-checked)

Не позволяй мне быть несдержанным,

I've gotta go (wild)

А то я буду неистовствовать...

Don't call it a dream or a fantasy

Не называй это мечтой или фантазией,

Nobody knows my soul burned as fire

Никто не знает о том, что моя душа пылала пламенем.

Why my heart was broken so heavy

Почему мое сердце было разбито так жестоко?

You might know my love was for you

Ты могла знать, что я любил лишь тебя одну...

You know, you know, you know!

Ты знала! Ты знала! Ты знала!

Oh! go to the grave together

О! Так отправимся в могилу вместе!

It's all over with me now

Со мной все покончено,

And I'll kill you

И я убью тебя.

You changed me

Ты изменила меня,

You drove me mad

Ты свела меня с ума,

You robbed me of my loving, it's you!

Ты лишила меня любви, это все ты!

I'll kill you, I'll kill you, I'll kill you,

Я убью тебя, Я убью тебя, Я убью тебя

(You go to the grave with me) I'll kill you, I'll kill you, I'll kill you!

(Ты отправишься в могилу со мной) Я убью тебя, Я убью тебя, Я убью тебя