Je Suis Seule Ce Soir
Я одинока сегодня вечером
Je suis seule ce soir avec mes rêves
Я наедине сегодня вечером со своими мечтами,
Je suis seule ce soir sans ton amour
Я одинока сегодня вечером без твоей любви.
Le jour tombe ma joie s'achève
День уходит, моя радость кончается,
Tout se brise dans mon coeur lourd
Все разбивается в моем тяжелом сердце.
Je suis seule ce soir avec ma peine
Я наедине сегодня вечером со своей болью,
J'ai perdu l'espoir de ton retour
Я потеряла надежду на твое возвращение,
Et pourtant je t'aime encore et pour toujours
И, однако, я все еще люблю тебя, и навсегда.
Ne me laisse pas seule sans ton amour
Не оставляй меня в одиночестве без твоей любви!
Je viens de fermer ma fenêtre
Я только что закрыла окно.
Le brouillard qui tombe est glacé
Спустившийся туман холодный,
Jusque dans ma chambre il pénètre
Он проникает в мою комнату,
Notre chambre où meurt le passé
Нашу комнату, где умирает прошлое.
Je suis seule ce soir avec mes rêves
Я наедине сегодня вечером со своими мечтами,
Je suis seule ce soir sans ton amour
Я одинока сегодня вечером без твоей любви.
Le jour tombe ma joie s'achève
День уходит, моя радость кончается,
Tout se brise dans mon coeur lourd
Все разбивается в моем тяжелом сердце.
Je suis seule ce soir avec ma peine
Я наедине сегодня вечером со своей болью,
J'ai perdu l'espoir de ton retour
Я потеряла надежду на твое возвращение,
Et pourtant je t'aime encore et pour toujours
И, однако, я все еще люблю тебя, и навсегда.
Ne me laisse pas seule sans ton amour
Не оставляй меня в одиночестве без твоей любви!
Ne me laisse pas seule sans ton amour
Не оставляй меня в одиночестве без твоей любви!