Темный режим

Cecilia And the Satellite

Оригинал: Andrew McMahon in the Wilderness

Сесилия и спутник

Перевод: Олег Крутиков

I've locked myself in a hotel room

Я заперся в номере отеля

Then waited all night for the walls to move

И всю ночь прождал, что стены сдвинутся.

I've loved some girls that I barely knew

Я любил едва знакомых девушек,

I've made some friends, and I've lost some too

Я обрёл нескольких друзей, а нескольких потерял.

Crashed my car, I was seventeen

Я разбил машину, когда мне было семнадцать,

My mother in the seat riding next to me

Рядом сидела моя мама,

The things I've learned from a broken mirror

Глядя в разбитое зеркало, я узнал,

How a face can change when a heart knows fear

Как от страха может измениться лицо.

For all the things my eyes have seen, the best by far is you

Ты — лучшее из всего, что до сих пор видели мои глаза.

If I could fly, then I would know

Будь у меня крылья, я смог бы

What life looks like from up above and down below

Сравнить, как выглядит жизнь сверху и снизу.

I'd keep you safe, I'd keep you dry

Я бы оберегал тебя, сдувал каждую пылинку,

Don't be afraid, Cecilia, I'm the satellite

Не бойся, Сесилия, я спутник,

And you're the sky

А ты — небо.

(Oh, Oh)

(О, о)

I've café crawled through Amsterdam

Я побывал во всех кафе Амстердама,

Been around the world with a punk rock band

Объездил весь мир с панк-роковой группой,

And I've seen London, and I've played Japan

Я видел Лондон, играл в Японии,

I've been knocked down, I got up again

Меня сбивали с ног, но я вставал.

For all the places I have been, I'm no place without you

Ты всегда в моих мыслях, где бы я ни был.

If I could fly, then I would know

Будь у меня крылья, я смог бы

What life looks like from up above and down below

Сравнить, как выглядит жизнь сверху и снизу.

I'd keep you safe, I'd keep you dry

Я бы оберегал тебя, сдувал каждую пылинку,

Don't be afraid, Cecilia, I'm the satellite

Не бойся, Сесилия, я спутник,

And you're the sky

А ты — небо.

(Oh, Oh) I'm the satellite

(О, о) Я спутник,

(Oh, Oh) And you're the sky

(О, о) А ты — небо.

For all the things my hands have held, the best by far is you

Ты — лучшее из всего, что я держал в руках.

If I could fly, then I would know

Будь у меня крылья, я смог бы

What life looks like from up above and down below

Сравнить, как выглядит жизнь сверху и снизу.

I'd keep you safe, I'd keep you dry

Я бы оберегал тебя, сдувал каждую пылинку,

Don't be afraid, Cecilia, I'm the satellite

Не бойся, Сесилия, я спутник,

And you're the sky

А ты — небо.

(Oh, Oh) And you're the sky

(О, о) Я спутник,

(Oh, Oh) I'm the satellite

(О, о) А ты — небо.

And you're the sky

А ты — небо.