Темный режим

Yo Te Recuerdo

Оригинал: Ana Isabelle

Я помню тебя

Перевод: Никита Дружинин

Sabes amor yo nunca te he olvidado,

Знаешь, любовь моя, я никогда тебя не забывала,

Te recuerdo en cada estrella siempre que aparece,

Я вспоминаю о тебе с каждой появляющейся звездой.

Sabes amor siempre te he recordado,

Знаешь, любовь моя, я всегда помнила о тебе,

Y te miro en cada flor que al colibrí se ofrece.

И вижу тебя в каждом цветке.

Sabes amor yo siempre te he encontrado,

Знаешь, любовь моя, я всегда нахожу тебя,

En cada malva que florece,

В каждой цветущей мальве,

Y en cada pájaro que canta,

В каждой поющей птице,

Cuando amanece y anochece,

В каждом рассвете и каждом закате,

Yo te recuerdo

Я вспоминаю о тебе

Cuando las hojas bailan,

Во время листопада,

Cuando el aire nos las mese,

Когда воздух кружит листья,

Cuando la noche es blanca,

В белую ночь,

Cuando a las siete se oscurece,

И когда в семь уже темнеет,

Cuando la lluvia cae cuando desaparece,

Когда идёт дождь, и когда заканчивается,

Cuando la luna sale y cuando el sol se mete,

Когда выходит луна, и когда восходит солнце,

Yo te recuerdo... yo te recuerdo...

Я вспоминаю о тебе... я помню тебя...