Темный режим

Bajito

Оригинал: Ana Guerra

Негромко

Перевод: Никита Дружинин

No tenía ganas,

Я не хотела,

Ni quería enamorarme,

Не хотела влюбляться,

Pero me llamas, un poco más,

Но ты привлекаешь, (ещё чуть-чуть)

Que la atención, un poco más.

Моё внимание (ещё чуть-чуть).

Y se me mueven los pies, sólitos,

И мои ноги танцуют,

Y va quemándome el calorcito,

Меня сжигает этот пыл,

Vamos a otro lugar donde podamos

Пойдём в другое место, где мы сможем

Hablar, así bajito.

Поговорить вот так, негромко.

Y nos movemos para aquí,

И мы двигаемся сюда,

Y nos movemos para allá,

Мы двигаемся туда,

Yo no quería pero tampoco

Я не хотела, но и

Lo pude evitar.

Не могла этого избежать.

Y nos mordemos aquí,

Мы кусаем друг друга здесь,

Y nos mordemos allá,

Мы кусаем друг друга там,

Los dos queremos que sea

Оба хотим, чтобы была

Una noche sin final.

Бесконечной ночь.

Así, así, así,

Вот так, так, так,

Cuando me miras así,

Когда ты смотришь на меня вот так,

Así, así, así,

Вот так, так, так,

Cuando me bailas así.

Когда ты танцуешь со мной вот так.

Una distancia mínima,

Минимальное расстояние

Entre tu boca y la mía,

Между твоими губами и моими,

Cambio mi filosofía,

Меняю свою тактику,

Es mejor que no te diga,

Лучше тебе не говорить,

Que me enamoré en un solo día,

Что я влюбилась с первого взгляда,

Fuimos poesía, tu la letra y yo la melodía,

Мы — поэзия, ты — текст, а я — мелодия,

Justo lo que no quería.

Как раз то, чего я не хотела.

Y se me mueven los pies, sólitos,

И мои ноги танцуют,

Y va quemándome el calorcito,

Меня сжигает этот пыл,

Vamos a otro lugar donde podamos

Пойдём в другое место, где мы сможем

Hablar, así bajito.

Поговорить вот так, негромко.

Y nos movemos para aquí,

И мы двигаемся сюда,

Y nos movemos para allá,

Мы двигаемся туда,

Yo no quería pero tampoco

Я не хотела, но и

Lo pude evitar.

Не могла этого избежать.

Y nos mordemos aquí,

Мы кусаем друг друга здесь,

Y nos mordemos allá,

Мы кусаем друг друга там,

Los dos queremos que sea

Оба хотим, чтобы была

Una noche sin final.

Бесконечной ночь.

Así, así, así,

Вот так, так, так,

Cuando me miras así,

Когда ты смотришь на меня вот так,

Así, así, así,

Вот так, так, так,

Cuando me bailas así.

Когда ты танцуешь со мной вот так.

Y se me mueven los pies, sólitos,

И мои ноги танцуют,

Y va quemándome el calorcito,

Меня сжигает этот пыл,

Vamos a otro lugar donde podamos

Пойдём в другое место, где мы сможем

Hablar, así bajito.

Поговорить вот так, негромко.

Y nos movemos para aquí,

И мы двигаемся сюда,

Y nos movemos para allá,

Мы двигаемся туда,

Yo no quería pero tampoco

Я не хотела, но и

Lo pude evitar.

Не могла этого избежать.

Y nos mordemos aquí,

Мы кусаем друг друга здесь,

Y nos mordemos allá,

Мы кусаем друг друга там,

Los dos queremos que sea

Оба хотим, чтобы была

Una noche sin final.

Бесконечной ночь.

No tenía ganas,

Я не хотела,

Ni quería enamorarme

Не хотела влюбляться.