Темный режим

A Un Paso De Mi Amor

Оригинал: Ana Cristina

В шаге от моей любви

Перевод: Никита Дружинин

Siempre lo soñe

Всегда я мечтала об этом -

Que ibas a llegar

Чтобы ты пришёл -

Y te imagine

И тебя представляла

Asi como te ves

Так же, как ты смотришь,

Exactamente igual

Точно так же.

Tu apareciste

Ты появился,

Y se que estas

И я знаю, что ты

[Chorus:]

[Припев:]

A un paso de mi amor

В шаге от моей любви

A un beso de caer

В поцелуе от того, чтобы упасть

En mi corazon

В моё сердце.

Ya estas por llegar

Ты уже тут, пришёл,

No lo puedo evitar

Я не могу предотвратить этого.

A un paso de mi amor

В шаге от моей любви,

A un roce de encender

В касании от того, чтобы воспламенить

Toda esa pasion

Всю эту страсть,

Que ha nadie entregue

Которую никто не получил.

Creo que me enamore

Я думаю, что я влюбилась.

Solo tu me das

Лишь ты даёшь мне

Lo que no espere

То, чего я не жду -

El amor sin miedo

Любовь без страха -

Y eso me hace volar

И это заставляет меня летать

De felicidad

От счастья.

Tu apareciste

Ты появился,

Y se que estas

И я знаю, что ты

[Chorus:]

[Припев:]

Ya estas mas cerca de un paso

Ты уже ближе на шаг,

Ya siento que estas aqui

Я уже чувствую, что ты здесь,

Se que en tus bazos

Знаю, что в твоих объятиях

Puedo vivir

Я могу жить.

Yo soy para ti

Я — для тебя.

[Chorus:]

[Припев:]

Me enamore

Я влюбилась.