Темный режим

Kashmiri Love Song

Оригинал: Amy Woodforde-Finden

Кашмирская любовная песня

Перевод: Никита Дружинин

Pale hands I loved beside the Shalimar,

Бледные руки я любил близ Шалимара*,

Where are you now? Who lies beneath your spell?

Где вы сейчас? Кто находится под вашим очарованием?

Whom do you lead on Rapture's roadway, far,

Кого вы ведете по пути Восторга, в даль

Before you agonise them in farewell?

Перед тем, как вы измучите их расставанием?

Pale hands I loved beside the Shalimar,

Бледные руки я любил близ Шалимара,

Where are you now? Where are you now?

Где вы сейчас? Где вы сейчас?

Pale hands, pink tipped, like Lotus buds that float

Бледные руки с розовыми кончиками пальцев подобно бутону лотоса,

On those cool waters where we used to dwell,

Плавающему на тех прохладных водах, где мы пребывали.

I would have rather felt you round my throat,

Лучше бы я почувствовал, как вы обхватываете мою шею,

Crushing out life, than waving me farewell!

Выжимая жизнь, чем увидел, как машете мне на прощание.

Pale hands I loved beside the Shalimar,

Бледные руки я любил близ Шалимара,

Where are you now? Where lies your spell?

Где вы сейчас? Где находится ваше волшебство?