Темный режим

Dolor, Dolor

Оригинал: Amparanoia

Боль, боль

Перевод: Олег Крутиков

Dolor, Dolor,

Боль, боль,

¿Dónde tienes el dolor?

Где у тебя болит?

Dolor, Dolor,

Боль, боль,

¿Dónde tienes el dolor?

Где тебе больно?

Igual bailan las montañas

Подобно танцующим горам,

Los santos siempre me acompañan

Святые всегда меня сопровождают

Lentos pasos de tortuga,

Медленными черепашьими шагами

Siempre con hambre de aventura, dolor.

С вечной жаждой приключений, боль.

Duele, duele el dolor.

Ранит, ранит боль.

Duele la realidad,

Ранит реальность,

Si deja fuera a la gente,

Людей оставляют на улице,

Mujeres y niños, son los que pierden,

Женщин и детей убивают,

Tu pena y mi pena son primas hermanas,

Твоё горе и моё горе — они двоюродные братья,

Noticias en la prensa cada mañana, dolor.

Новости в прессе каждое утро причиняют боль.

Manuela siempre me decía -

Мануэла всегда мне говорила:

No busques sólo lo qué brilla,

"Не гонись за тем, что блестит,

Aprende cuando llega el dolor,

Поймёшь, когда придёт горе,

Tu eres sol y semilla, eh.

Ты — солнце и семя, эх".

Dolor, Dolor,

Боль, боль,

¿Dónde tienes el dolor?

Где у тебя болит?

Dolor, Dolor,

Боль, боль,

¿Dónde tienes el dolor?

Где тебе больно?

His pain, my pain, your pain,

Его горе, моё горе, твоё горе,

We are the some same.

Мы все равны.

Duele, duele el dolor,

Ранит, ранит боль,

Duele, duele el dolor,

Ранит, ранит боль,

Duele.

Больно.