Темный режим

Skeletons

Оригинал: Amity Affliction, The

Скелеты

Перевод: Никита Дружинин

This is all I've ever known,

Это всё, что я знал,

I'm trouble; can't be on my own,

Я проблема; не могу быть сам по себе,

Rock bottom, every day,

Ниже некуда, каждый день

Dreamed to drown, throw my life away,

Мечтал утонуть, отбросить свою жизнь,

Grow into comatose,

Впасть в кому —

Serenity with no memories to own,

Безмятежность без воспоминаний,

And the games within my mind,

Игры внутри моего разума,

You're at peace, but all alone, but all alone.

Ты в мире, но совсем один, но совсем один.

Was there a sign I didn't read?

Был ли здесь знак, который я не прочёл,

Or was I lying to myself?

Или я лгал сам себе?

Holding fast to every skeleton I've got there on the shelf,

Я хватаюсь за каждый скелет на своей полке,

I just tried to make them drown,

Я просто пытался утопить их,

Drown every skeleton around.

Утопить все скелеты.

It's just another bottle down,

Ещё одна бутылка опустела,

It's just another bottle down.

Просто ещё одна бутылка опустела.

I tried my hardest to be free,

Я изо всех сил старался быть свободным,

But I was trapped by my anxiety,

Но я был в ловушке собственной тревоги,

Now back into the fold,

А теперь возвращаюсь в лоно,

Now back into the fight,

А теперь возвращаюсь в бой,

Chasing demons from their hideouts,

Изгоняю демонов из их убежищ,

Cast the mountains to the light.

Швыряю горы на свет.

Don't throw my body to the landfill,

Не бросайте моё тело на свалку,

Don't throw my body to the sea,

Не бросайте моё тело в море,

‘Cause I'm not ready yet,

Потому что я ещё не готов,

I won't be just a fucking memory.

Я не превращусь в просто гр**аное воспоминание.

Was there a sign I didn't read?

Был ли здесь знак, который я не прочёл,

Or was I lying to myself?

Или я лгал сам себе?

Holding fast to every skeleton I've got there on the shelf,

Я хватаюсь за каждый скелет на своей полке,

I just tried to make them drown,

Я просто пытался утопить их,

Drown every skeleton around.

Утопить все скелеты.

It's just another bottle down,

Ещё одна бутылка опустела,

It's just another bottle down.

Просто ещё одна бутылка опустела.

If I smash all of the bottles that built the shackles on my mind,

Если я разобью все бутылки, которые сковывают мой разум,

Could I let go of all the pain eating me from the inside?

Смогу ли я избавиться ото всей боли, что пожирает меня изнутри?

Death will never bring me down,

Смерти никогда не одолеть меня,

When I die, I will die fighting!

Когда я умру, то умру, сражаясь!

Death will never bring me down,

Смерти никогда не одолеть меня,

When I die, I will die fighting!

Когда я умру, то умру, сражаясь!

Death will never bring me down,

Смерти никогда не одолеть меня,

When I die, I will die fighting!

Когда я умру, то умру, сражаясь!

Was there a sign I didn't read?

Был ли здесь знак, который я не прочёл,

Or was I lying to myself?

Или я лгал сам себе?

Holding fast to every skeleton I've got there on the shelf,

Я хватаюсь за каждый скелет на своей полке,

I just tried to make them drown,

Я просто пытался утопить их,

Drown every skeleton around.

Утопить все скелеты.

It's just another bottle down,

Ещё одна бутылка опустела,

It's just another bottle down.

Просто ещё одна бутылка опустела.