Темный режим

J'ai Cherché

Оригинал: Amir

Я искал

Перевод: Никита Дружинин

You-ou-ou-ou-ou

Ты-ы-ы...

You-ou-ou-ou-ou

Ты-ы-ы...

J'ai cherché un sens à mon existence

Я искал смысл своего существования,

J'y ai laissé mon innocence

При этом я потерял невинность,

J'ai fini le cœur sans défense

В итоге оставив своё сердце беззащитным.

J'ai cherché

Я искал...

L'amour et la reconnaissance

...любовь и признание...

J'ai payé le prix du silence

Я заплатил цену молчания.

Je me blesse et recommence

Я причиняю себе боль и начинаю сначала.

Tu m'as

Ты мне

Comme donné l'envie d'être moi

Словно подарила желание быть собой,

Donné un sens à mes pourquoi

Придала смысл моим "Почему?",

Tu as tué la peur

Ты убила страх,

Qui dormait là, qui dormait là

Спавший там, спавший там,

Dans mes bras

В моих объятиях.

[2x:]

[2x:]

You-ou-ou-ou-ou

Ты-ы-ы...

You're the one that's making me strong

Ты та, кто делает меня сильным.

I'll be looking, looking for

Я буду искать, искать

You-ou-ou-ou-ou

Тебя-а-а,

Like the melody of my song

Словно мелодию моей песни.

J'ai cherché un sens,

Я искал смысл,

Un point de repère

Точку отсчёта,

Partagé en deux hémisphères

Разделённый надвое,

Comme une erreur de l'Univers

Словно ошибка Вселенной.

J'ai jeté

Я бросил...

Tellement de bouteilles à la mer

...столько бутылок в море!

J'ai bu tant de liqueurs amères

Я выпил столько горького спиртного,

Que j'en ai les lèvres de pierre

Что у меня окаменели губы!

Tu m'as

Ты мне

Comme donné l'envie d'être moi

Словно подарила желание быть собой,

Donné un sens à mes pourquoi

Придала смысл моим "Почему?",

Tu as tué la peur

Ты убила страх,

Qui dormait là, qui dormait là

Спавший там, спавший там,

Dans mes bras

В моих объятиях.

[2x:]

[2x:]

You-ou-ou-ou-ou

Ты-ы-ы...

You're the one that's making me strong

Ты та, кто делает меня сильным.

I'll be looking, looking for

Я буду искать, искать

You-ou-ou-ou-ou

Тебя-а-а,

Like the melody of my song

Словно мелодию моей песни.

Au gré de nos blessures

Как следствие наших ран

Et de nos désinvoltures

И нашей беззастенчивости,

C'est quand on n'y croit plus du tout

Тогда, когда уже совсем в это не верится,

Qu'on trouve un paradis perdu

Мы обретаем потерянный рай...

En nous-ou-ou-ou-ou

...внутри себя-а-а.

Oh, you, you, you, you

О, ты-ы-ы...

You-ou-ou-ou-ou

Ты-ы-ы...

You're the one that's making me strong

Ты та, кто делает меня сильным.

I'll be looking, looking for

Я буду искать, искать

You-ou-ou-ou-ou

Тебя-а-а,

Like the melody of my song

Словно мелодию моей песни

(Like the melody of my song)

(Словно мелодию моей песни)

Tu m'as

Ты мне

Comme donné l'envie d'être moi

Словно подарила желание быть собой,

Donné un sens à mes pourquoi

Придала смысл моим "Почему?",

Tu as tué la peur

Ты убила страх,

Qui dormait là, qui dormait là

Спавший там, спавший там,

Dans mes bras

В моих объятиях.

You-ou-ou-ou-ou

Ты-ы-ы...

You're the one that's making me strong

Ты та, кто делает меня сильным.

I'll be looking, looking, looking for

Я буду искать, искать

You-ou-ou-ou-ou

Тебя-а-а,

Like the melody of my song

Словно мелодию моей песни.

You-ou-ou-ou-ou

Ты-ы-ы...