Темный режим

Bridges

Оригинал: Aminata

Мосты

Перевод: Олег Крутиков

I feel loved,

Я ощущала себя любимой

Over and over

Раз за разом,

Over and over

Раз за разом,

And then I stopped

Но потом перестала,

But move forward

Я стала жить дальше,

You are here

Ты впереди,

We're getting closer

Мы идём навстречу друг другу,

You're my soldier

Ты — мой солдат,

I, I, I, I

А я, я, я...

The bridges won't fall

Мосты между нами не падут,

We put them up, put them up

Мы их возведём, возведём,

Put them up

Возведём,

We put them up, put them up

Мы их возведём, возведём,

Put them up

Возведём,

The bridges won't fall

Мосты между нами не падут,

We put them up, put them up

Мы их возведём, возведём,

Put them up

Возведём,

We put them up, put them up

Мы их возведём, возведём,

Put them up

Возведём.

We put 'em put 'em put 'em put 'em up

Мы их возведём, возведём, возведём,

We put 'em put 'em put 'em put 'em up

Мы их возведём, возведём, возведём,

We put them up, put them up

Мы их возведём, возведём,

Put them up

Возведём,

We put them up, put them up

Мы их возведём, возведём,

Put them up

Возведём.

What's there? Take me to water,

Что впереди? Отведи меня к воде,

Said it doesn't matter

Он сказал, что всё не важно,

Oh ooh oh oh

О-оу-о-о.

[2x:]

[2x:]

The bridges won't fall

Мосты между нами не падут,

We put them up, put them up

Мы их возведём, возведём,

Put them up

Возведём,

We put them up, put them up

Мы их возведём, возведём,

Put them up

Возведём,

The bridges won't fall

Мосты между нами не падут,

We put them up, put them up

Мы их возведём, возведём,

Put them up

Возведём,

We put them up, put them up

Мы их возведём, возведём,

Put them up

Возведём.

We put 'em put 'em put 'em put 'em up

Мы их возведём, возведём, возведём,

We put 'em put 'em put 'em put 'em up

Мы их возведём, возведём, возведём,

We put them up, put them up

Мы их возведём, возведём,

Put them up

Возведём,

We put them up, put them up

Мы их возведём, возведём,

Put them up

Возведём.