Темный режим

Just Can’t Take the Rumours

Оригинал: Amelia Lily

Просто не могу смириться со слухами

Перевод: Никита Дружинин

[Chorus: 2x]

[Припев: 2х]

Shoulda let him in, shoulda let him go

Следовало впустить его, следовало отпустить его,

Shoulda let him stay til my heart explode

Следовало дать ему остаться, пока моё сердце не разорвётся,

Now I can't can't take the rumours

Сейчас я не могу смириться со слухами,

And I'm just just being foolish

И просто веду себя по-дурацки.

[Verse 1:]

[Куплет 1:]

I'm tryna find the words to say

Я пытаюсь подобрать слова,

But I am running out on you

Но я ухожу от тебя,

I'm fighting with the jealousy (Yeah, yeah)

Я борюсь со своей ревностью. (Да, да)

So can we find another way

Так можем ли мы отыскать иной способ

And can we try to make it through

И попытаться это пережить?

Don't wanna be the enemy (Yeah, yeah)

Я не хочу оставаться врагами. (Да, да)

[Pre-Chorus:]

[Распевка:]

I know that I am falling with every little thing you say

Знаю, что я западаю на каждое сказанное тобой слово,

These feelings just keep growing so shoulda let them fade away

Эти чувства продолжают усиливаться, так пусть они угаснут,

I'm hearing people talking, saying that I'm just a phase

Я слышу болтовню людей, которые говорят, что у меня просто такой период,

I'm hoping that there's something getting in the way

Я надеюсь, что этому есть какая-то причина.

[Chorus: 2x]

[Припев: 2х]

Shoulda let him in, shoulda let him go

Следовало впустить его, следовало отпустить его,

Shoulda let him stay til my heart explode

Следовало дать ему остаться, пока моё сердце не разорвётся,

Now I can't can't take the rumours

Сейчас я не могу смириться со слухами,

And I'm just just being foolish

И просто веду себя по-дурацки.

[Verse 2:]

[Куплет 2:]

You're standing outside my door

Ты стоишь за моей дверью,

You're telling me the things will change

Ты говоришь мне, что всё изменится,

Forgave you but I can't forget (Yeah, yeah)

Я простила, но не могу забыть. (Да, да)

There's something that I can't ignore

Есть нечто такое, что я не могу игнорировать,

And baby who's the one to blame

И, малыш, кого в этом винить?

Cause I ain't got no regrets (Yeah, yeah)

Ведь у меня нет никаких сожалений. (Да, да)

[Pre-Chorus:]

[Распевка:]

I know that I am falling with every little thing you say

Знаю, что я западаю на каждое сказанное тобой слово,

These feelings just keep growing so shoulda let them fade away

Эти чувства продолжают усиливаться, так пусть они угаснут,

I'm hearing people talking, saying that I'm just a phase

Я слышу болтовню людей, которые говорят, что у меня просто такой период,

I'm hoping that there's something getting in the way

Я надеюсь, что этому есть какая-то причина.

[Chorus: 2x]

[Припев: 2х]

Shoulda let him in, shoulda let him go

Следовало впустить его, следовало отпустить его,

Shoulda let him stay til my heart explode

Следовало дать ему остаться, пока моё сердце не разорвётся,

Now I can't can't take the rumours

Сейчас я не могу смириться со слухами,

And I'm just just being foolish

И просто веду себя по-дурацки.

[Bridge: 2x]

[Связка: 2x]

Cause everyone said I have to face

Ведь каждый говорил, что я должна сама испытать это на себе,

The waste of time if you're not gonna stay

Пустая трата времени, если ты не намерен оставаться,

See, I'm the one that you want and now embrace

Видишь, я — та, в ком ты нуждаешься, а теперь обними меня,

And you don't wanna ever ever give it up

Ты уже никогда не захочешь отказаться от этого.

[Hook:]

[Хук:]

Let him in, let him go

Впустить его, отпустить его,

Try a little harder for me

Приложи чуть больше усилий ради меня,

Try a little harder, try a little harder for me

Приложи чуть больше усилий, приложи чуть больше усилий ради меня,

Try a little harder for me

Приложи чуть больше усилий ради меня,

Try a little harder, try a little harder for me

Приложи чуть больше усилий, приложи чуть больше усилий ради меня.

[Chorus: 4x]

[Припев: 4х]

Shoulda let him in, shoulda let him go

Следовало впустить его, следовало отпустить его,

Shoulda let him stay til my heart explode

Следовало дать ему остаться, пока моё сердце не разорвётся,

Now I can't can't take the rumours

Сейчас я не могу смириться со слухами,

And I'm just just being foolish

И просто веду себя по-дурацки.