Catch Me If You Can
Поймай меня, если сможешь
Too fast, too furious, too strong
Слишком быстро, слишком яростно, слишком сильно,
Too slick, too hard to get along
Слишком гладко, слишком трудно, чтобы выжить.
Too weird — don't know where you belong
Слишком фантастически — не знаю, где твоё место.
Too much, too right up in your face
Слишком много, слишком правдиво твое лицо,
Too heavy, get off of my case
Слишком тяжело, перестань меня раздражать.
So sad I'll put you in you place
Так печально, я поставлю тебя на место,
Get ready for this...
Ты готов к этому?
Keep on running
Продолжай бежать,
Catch me if you can
Поймай меня, если сможешь.
(Hey! Hey! Hey!)
(Эй! Эй! Эй!)
Keep on running
Продолжай бежать,
Catch me if you can
Поймай меня, если сможешь.
(Hey! Hey! Hey!)
(Эй! Эй! Эй!)
Too dizzy, too much junk TV
Слишком головокружительно, слишком много барахла на ТВ.
Too busy living through a screen
Слишком заняты, живя словно за стеклом экрана.
Don't ever question what you see
Никогда не подвергай сомнению то, что ты видишь.
Totally absolutely numb
Совершенно, абсолютно оцепенев.
Together till the job is done
Вместе, пока работа не проделана.
What if tomorrow never comes?
А что, если завтра никогда не наступит?
Are you ready for this?
Действительно ли ты готов к этому?
Keep on running
Продолжай бежать,
Catch me if you can
Поймай меня, если сможешь.
(Hey! Hey! Hey!)
(Эй! Эй! Эй!)
Keep on running
Продолжай бежать.
Too soon, too easy to give in
Слишком скоро, слишком легко сдаться.
Just gotta trust what's within
Ты должен довериться тому, что внутри,
So can you feel me crawling under your skin
Так ты сможешь почувствовать, что я уже в твоей душе...
So catch me if you can!
Так поймай меня, если ты сможешь!
Keep on running
Продолжай бежать,
Catch me if you can
Поймай меня, если сможешь.
(Hey! Hey! Hey!)
(Эй! Эй! Эй!)
Keep on running
Продолжай бежать,
Catch me if you can
Поймай меня, если сможешь.
(Hey! Hey! Hey!)
(Эй! Эй! Эй!)