Темный режим

Walk over Me

Оригинал: All American Rejects, The

Топчешься по мне

Перевод: Никита Дружинин

"Hmm, so, tell me about your mother"

"Расскажи мне про свою маму"

Doctor, doctor, could you please just give me something for the state I'm in

Доктор, доктор, помогите мне хоть чем-нибудь, пожалуйста

I'm having trouble in society, believe I got it wrong again

У меня проблемы с обществом, боюсь, мы не опять не поняли друг друга

I'm one month sober, I don't think I'm getting over my predicament

Я уже месяц, как трезвый, и я не думаю, что контролирую себя

But if I jumped out of the window, what would you say?

Но если я выпрыгну из окна, что Вы скажете тогда?

It's not on me

Это не по мне

It's all on you

Это все из-за тебя

We can't deny

Мы не можем отрицать

The things we do

Вещей, которые мы делаем

I can't believe

Я не могу поверить

Her pretty feet

Ее милые ножки

Walked over me

Затоптали меня

All over me

Целиком и полностью

Help me, help me, doctor, seems to be an awful lot for me to understand

Помоги, помоги мне, доктор, на меня навалилось столько всего

I know I'm not a specimen, but troubles and the mess I'm in I should be dead

Знаю, я не образец для подражания, но беспорядок и проблемы вокруг должно быть убьют меня

He said, let's all start to think that you've had all your fun and start to be the man

Он ответил, начни думать, забудь свои забавы и стань мужчиной

So you better quit your bitching think about what the people would say

Но лучше бы ты заткнулся, и перестал думать о том, что скажут люди

It's not on me

Это не по мне

It's all on you

Это все из-за тебя

I can't prescribe

Я не могу понять

What you want me to

Чего ты хочешь от меня

You need some sleep

Тебе нужно немного поспать

You better leave

А лучше уехать

You walked over me

Ты топчешься по мне

All over me, yeah

Целиком и полностью

Wait until tomorrow

Подожди до завтра

Then it's gone

Тогда это произойдет

So long

Хоть это и долго

Wait until tomorrow

Подожди до завтра

So long

Хоть это и долго

It's gone

Но это произойдет

Wait until tomorrow

Подожди до завтра

You beg and steal and borrow

Ты сделаешь все, что угодно

'Til it's gone

Пока это не произойдет

Ooh, ooh, ooh, ooh, oh

Ооо, ооо, ооо, ооо, оо

We don't got a lot

Мы не получили все, что хотели

But he's got

А он получил все

All he needs

Что хотел

I need someone to love

Я хочу любить кого-нибудь

And all he's got

И все, что он получил

Well, it's all

Да-да, это все

That he needs

Что ему нужно

Somebody help me

Кто-нибудь, помогите!

'Cause I can hear that we sing in tune

Ведь я слышу, что мы поем в унисон

(We don't got a lot)

(Мы не получили все, что хотели)

To get me through anything I do

Меня заставляют делать что-то

(But he's got)

(Но он получает все)

Anything will do good by me

Что-то от всего сердца

(All he needs)

(Все, что хочет)

A little pill, a little thrill

Немного лекарств, немного острых ощущений

(And all he's got)

(И он получает все)

A shit I take and [?] I will

Все то дерьмо, что внутри меня

(Well, it's all)

(Да-да, это все)

And anything will do good as long as it's always too good

И пока во мне есть что-то хорошее, это будет продолжаться

(That he needs)

(Он нуждается в этом)

Either way I don't give a damn

Тем не менее, я не проклинаю

What you people all say

Людей, что в один голос говорят

Oh, no, boy

О, нет, мальчик

It's not on me

Это не по мне

It's all on you

Это все из-за тебя

I can't deny

Мы не можем отрицать

The things I do

Вещей, которые мы делаем

I can't believe

Я не могу поверить

Her pretty feet

Ее милые ножки

Walked over me

Затоптали меня

All over me, yeah

Целиком и полностью

It's not on me

Это не по мне

It's all on you

Это все из-за тебя

And now's the time

Сейчас самое время

Just give the truth

Сказать всю правду

And you can see

И ты сможешь увидеть

Me when I leave

Когда я однажды

Walk over you

Потопчусь по тебе

All over you

Целиком и полностью