Темный режим

My Whole Life

Оригинал: Alina Baraz

Всю свою жизнь

Перевод: Олег Крутиков

Is it me? Is my intuition wrong?

Мне кажется? Интуиция подвела меня?

Or does it feel like coming home?

Или с тобой я вправду как дома?

'Cause it's almost like you speak my language

Потому что мы будто говорим с тобой на одном языке,

Like I know that we've been right here before

Будто мы уже здесь были,

As I'm watching this unfold

Я вижу, как у нас всё развивается,

And I gotta say it, baby

И должна сказать, малыш,

Sunsets, sunsets never been so bright

Закаты, закаты никогда не был такими яркими,

When you, when you look into my eyes

Но когда ты смотришь мне в глаза,

You gotta say it's true

Скажи, что всё правда,

And I gotta say it too

И я тоже скажу это,

I do

Правда.

I can see my whole life when I'm with you

Я представляю всю свою жизнь, когда я рядом с тобой,

Whole life when I'm with you

Всю свою жизнь, когда я рядом с тобой,

Whole life when I'm with you

Всю свою жизнь, когда я рядом с тобой,

Whole life

Всю свою жизнь.

See my whole life when I'm with you

Я представляю всю свою жизнь, когда я рядом с тобой,

Whole life when I'm with you

Всю свою жизнь, когда я рядом с тобой,

Whole life when I'm with you

Всю свою жизнь, когда я рядом с тобой,

Whole life

Всю свою жизнь.

In a moment, when the world is passing by

В миг, когда мир проносится мимо нас,

I don't mind the sleepless nights

Я не против не засыпать ночами,

If I got you by my side

Если ты будешь рядом.

Sunsets, sunsets never been so bright

Закаты, закаты никогда не был такими яркими,

When you, when you look into my eyes

Но когда ты смотришь мне в глаза,

You gotta say it's true

Скажи, что всё правда,

And I gotta say it too

И я тоже скажу это,

I do

Правда.

I can see my whole life when I'm with you

Я представляю всю свою жизнь, когда я рядом с тобой,

Whole life when I'm with you

Всю свою жизнь, когда я рядом с тобой,

Whole life when I'm with you

Всю свою жизнь, когда я рядом с тобой,

Whole life

Всю свою жизнь.

See my whole life when I'm with you

Я представляю всю свою жизнь, когда я рядом с тобой,

Whole life when I'm with you

Всю свою жизнь, когда я рядом с тобой,

Whole life when I'm with you

Всю свою жизнь, когда я рядом с тобой,

Whole life

Всю свою жизнь.

(Take it home, you just gotta take me home)

(Отвези домой, просто отвези меня домой)

(Gotta take it home, baby, take me home)

(Ты должен отвезти меня домой, малыш)

(Take it home, you just gotta take me home)

(Отвези домой, просто отвези меня домой)

(Gotta take it home, baby, take me home)

(Ты должен отвезти меня домой, малыш)