She's a Killer
Она – убийца
Midnight, snakebite got me in
Полночь, ядовитый укус змеи настиг
The back of my neck
Мою шею сзади.
Do you wanna take a ride in my limousine?
Хочешь покататься на моем лимузине?
Yes — course you do
Да — конечно, хочешь.
Bleached blonde hair and big blue eyes
Крашеная блондинка, большие голубые глаза,
Lives her life on the forty five
Проживает жизнь на сорок пятом,
Likes you better dead
Предпочитает тебя мертвым.
She's a killer — yes
Она — убийца, да.
She's a killer
Она — убийца.
Likes you better dead than alive
Предпочитает тебя мертвым, а не живым.
(Oh dear)
(О Боже)
Some kids cry and some kids laugh
Какие-то дети плачут, а какие-то дети смеются,
And if they're really naughty
А если они уж слишком непослушные,
Give 'em an acid bath — right!
Набери-ка им ванну с кислотой — вот так!
Right!
Вот так!
When she comes round looking for you
Когда она приходит в поисках тебя,
Her gun's empty nothing you can do
Её обойма пуста, тебе ничего не поделать.
Thirteen floors high
Высота в тринадцать этажей,
And the town still alive
И город всё еще жив,
Are you?
А ты?
She's a killer
Она — убийца.
Likes you better dead than alive, oh.
Предпочитает тебя мертвым, а не живым, о.
Some kids cry and some kids laugh (ha ha)
Какие-то дети плачут, а какие-то дети смеются, (ха-ха)
If they're really naughty
Если они уж слишком непослушные,
Give 'em an acid bath — right!
Набери-ка им ванну с кислотой — вот так!
I see the papers and letters have arrived
Вижу, бумаги и письма пришли,
Anyway, I wasn't — I wasn't
Ну все равно, это не я — не был я
Anywhere last night
Нигде прошлой ночью.
This is the truth
Это правда.
Someone knocking on the window
Кто-то стучится в окно,
Someone's knocking on my door
Кто-то стучится в мою дверь.
I'm not normal — I'm not quite right, RIGHT!
Я не нормальный — я не совсем прав, ТАК!
Can hear bells ringing, must be Sunday
Слышу, колокола звонят, наверное, воскресенье.
Can see the sun, must be Sunday
Смотрю, солнце светит, наверное, воскресенье.
Can hear cars, must be Monday
Слышу, машины кругом, наверное, понедельник,
Nothing doing!
Делать нечего!
When she comes round looking for you
Когда она приходит в поисках тебя,
Her gun's empty, there's nothing you can do.
Её обойма пуста, тебе ничего не поделать.
Well i've lived on rice long enough
Ну, я довольно долго жил на рисе,
And I ain't you, no
И я — не ты, нет.
The sun is shining — it must be Sunday
Солнце светит — наверное, воскресенье.
The bells are ringing for me and my girl
Колокола звонят мне и моей девчонке.
Some kids cry and some kids laugh (ha ha)
Какие-то дети плачут, а какие-то дети смеются, (ха-ха)
If they're really naughty
Если они уж слишком непослушные,
Give 'em an acid bath — right!
Набери-ка им ванну с кислотой — вот так!
Do you wanna take a ride in my limousine?
Хочешь покататься на моем лимузине?
Do you wanna take a ride in my limousine?
Хочешь покататься на моем лимузине?
Do you wanna take a ride in my limousine?
Хочешь покататься на моем лимузине?
Do you wanna take a ride in my limousine?
Хочешь покататься на моем лимузине?
Do you wanna take a ride young lady?
Хочешь покататься, юная леди?
Wanna take a ride?
Хочешь покататься?
Do you wanna take a ride on the end of THIS?
Хочешь покататься на вот ЭТОМ конце?