Темный режим

Home Again

Оригинал: Alexx Calise

Снова дома

Перевод: Вика Пушкина

Standing here out in the cold

Стоящие здесь на холоде,

Searching for a sign of hope

Ищущие след надежды,

Life was simple, we once had it all

Жизнь была простой, у нас когда-то было все.

Through the storm and times of trouble

От бури и трудных времен

We can rise or we can crumble

Мы можем стать сильнее или мы можем раскрошиться,

We'll make something out of nothingness

Мы сделаем что-то из ничего.

No, it's

Нет, это,

No, it's not over

Нет, это не конец,

I need a shoulder

Мне нужно плечо,

To carry on

Чтобы идти дальше,

'Til I am home again

Пока я не окажусь снова дома.

Won't be

Не пройдет,

Won't be much longer

Не пройдет много времени,

For I'm much stronger

Я стану намного сильнее,

'Til this place feels just like home again

Тогда здесь я почувствую, будто я снова дома.

Wounds will heal

Раны заживут,

That part I know

Эту часть я знаю,

Hurt can only last for so long

Боль может длиться так долго,

It's not over, it's only begun

Она не закончилась, все только началось.

So many nights that I cried myself to sleep

Столько ночей я плакала перед сном,

It's so hard to find good in anything

Как же тяжело находить хорошее в чем угодно,

We're shaped by our pain

Наша боль придает нам форму,

Yeah, every day

Да, каждый день

A test of strength

Тест на прочность.

No, it's

Нет, это,

No, it's not over

Нет, это не конец,

I need a shoulder

Мне нужно плечо,

To carry on

Чтобы идти дальше,

'Til I am home again

Пока я не окажусь снова дома.

Won't be

Не пройдет,

Won't be much longer

Не пройдет много времени,

For I'm much stronger

Я стану намного сильнее,

'Til this place feels just like home again

Тогда здесь я почувствую, будто я снова дома.

Life will go on

Жизнь продолжится,

It's not the end of the road

Это не конец пути,

Yeah, it's up to us where to go

Да, это нам решать, куда идем.

Morning will soon come

Скоро наступит утро,

Dark will be forgot

Темнота забудется,

Clouds will part

Тучи расступятся,

And we'll start again because that's who we are

И мы начнем заново, потому что это то, чем мы являемся.

No, it's

Нет, это,

No, it's not over

Нет, это не конец,

I need a shoulder

Мне нужно плечо,

To carry on

Чтобы идти дальше,

'Til I am home again

Пока я не окажусь снова дома.

Won't be

Не пройдет,

Won't be much longer

Не пройдет много времени,

Before I'm much stronger

Я стану намного сильнее,

'Til this place feels just like my home again

Тогда здесь я почувствую, будто я снова дома.

Home again,

Жизнь продолжится.

Life will go on

Standing here out in the cold

Ищущая след надежды,

Searching for a sign of hope

Я думаю, я нашла мое место,

I think I've found my place

Теперь я снова дома.

Now I am home again