Écoute
Послушай
[Alexandra Stan:]
[Alexandra Stan:]
I could fly
Я могла бы взлететь,
If you gave me the wings to do it
Если бы ты подарил мне крылья, чтобы это сделать.
I could fly way up high
Я могла бы воспарить высоко
To the clouds
В небеса,
Hit the road that will take me to your [?]
Пойти по дороге, которая приведёт меня к тебе [?]
[?] out loud
[?] Вслух:
Écoute, écoute, écoute-moi
Послушай, послушай, послушай меня,
Et suis la route après ma voie
И иди по дороге по моим следам.
Tu sais bien que je suis là pour toi
Ты прекрасно знаешь, что я там ради тебя,
Écoute, écoute, écoute-moi
Послушай, послушай, послушай меня.
[Alexandra Stan & Havana:]
[Alexandra Stan & Havana:]
Écoute, écoute, écoute-moi
Послушай, послушай, послушай меня,
Et suis la route après ma voie
И иди по дороге по моим следам.
Tu sais bien que je suis là pour toi
Ты прекрасно знаешь, что я там ради тебя,
Écoute, écoute, écoute-moi
Послушай, послушай, послушай меня.
[Havana:]
[Havana:]
[?]
[?]
Feel the sun [?]
Почувствуй солнце, [?]
If we go home, we're alone
Если мы пойдём домой. Мы одиноки
In this world
В этом мире.
You're my one who trembles when I sing a song
Ты мой единственный, тот, кто дрожит, когда я пою песню.
Listen close
Слушай внимательно...
[Alexandra Stan:]
[Alexandra Stan:]
Écoute, écoute, écoute-moi
Послушай, послушай, послушай меня,
Et suis la route après ma voie
И иди по дороге по моим следам.
Tu sais bien que je suis là pour toi
Ты прекрасно знаешь, что я там ради тебя,
Écoute, écoute, écoute-moi
Послушай, послушай, послушай меня.
[Alexandra Stan & Havana:]
[Alexandra Stan & Havana:]
Écoute, écoute, écoute-moi
Послушай, послушай, послушай меня,
Et suis la route après ma voie
И иди по дороге по моим следам.
Tu sais bien que je suis là pour toi
Ты прекрасно знаешь, что я там ради тебя,
Écoute, écoute, écoute-moi
Послушай, послушай, послушай меня.