Темный режим

Photograph

Оригинал: Alex M.O.R.P.H

Фотография

Перевод: Вика Пушкина

I think is time to start again,

Я думаю, пришло время попытаться вновь,

What claim to enter like a long lost friend.

Как говорят, придти, как давно потерянный друг.

I could never be your pedestal,

Я никогда не была твоим идеалом,

Don't tell me where to start.

И не говори мне, как им стать.

Yeah you never really left a mark...

Да, ты так и не оставил следа...

I've got a photograph of you,

У меня есть твоя фотография,

I'm tearing it wide open,

И я рву ее на части,

Broken like you left my heart...

Растерзанную, как моё покинутое сердце.

When everything is new,

Когда все изменится,

I'll be chasing circles

Я буду ходить кругами,

Trying to find a place to start.

Пытаясь найти, где бы начать сначала.

Just when you think it never ends,

Стоит тебе подумать, что этому не будет конца,

The window opens and you start again

Распахивается окно — и ты начинаешь сначала,

Brought in from the cold ineffable.

Вернувшись с невыразимого холода.

Don't let it come too soon,

Не позволяй ей проявиться слишком рано,

This picture of another room.

Этой картинке другой комнаты...

I've got a photograph of you,

У меня есть твоя фотография,

I'm tearing it wide open,

И я рву ее на части,

Broken like you left my heart...

Растерзанную, как моё покинутое сердце.

When everything is new,

Когда все изменится,

I'll be chasing circles

Я буду ходить кругами,

Trying to find a place to start.

Пытаясь найти, где бы начать сначала.