Темный режим

Voy a Volverte Loca

Оригинал: Alejandro Montaner

Я сведу тебя с ума

Перевод: Олег Крутиков

A veces cuando siento que te callas

Иногда, когда я чувствую, что ты молчишь,

Me regalas mil te quieros con tan solo una mirada

Ты даришь мне тысячу ‘я тебя люблю' просто взглядом,

Se refugian en tu cuerpo tus caricias

Спрятанные в твоём теле ласки

Valen más que las palabras

Значат больше, чем слова.

Prefiero que me alivies con un beso

Предпочитаю, чтобы ты утешила меня поцелуем,

Que me lleves de la mano

Чтобы вела за руку,

Por si alguna vez me pierdo

Если однажды я потеряюсь,

Pero deja que me pierda hoy en tu boca

Но позволь мне потеряться сейчас на твоих губах,

Que a menudo me castiga sin piedad

Которые часто наказывают меня — безжалостно,

Y luego me provoca

А после провоцируют.

[Chorus:]

[Припев:]

Desnudémonos el alma

Обнажим души,

Arrancándonos la ropa

Сбросив одежду,

Qué no llegue la mañana

И пусть не наступит утро,

Quiero que te vuelvas loca

Хочу, чтобы ты сошла с ума!

Loca

Сумасшедшая...

Tenerte así

Быть с тобой такой...

Tan loca como el agua en el mar

Такая сумасшедшая, как вода в море,

Golpeando en las rocas

Ударяющаяся о скалы,

Sintiendo que me inundas poco a poco

Чувствую, что ты наполняешь меня понемногу.

Sin más enloqueces y más

Не сводишь с ума и больше, чем сводишь,

Porque yo ya estoy loco

Ведь я уже сумасшедший,

Y a menudo me castigas sin piedad

И ты часто наказываешь меня — безжалостно,

Y luego me provocas

А после провоцируешь меня.

Loca

Сумасшедшая...

Te callas no me hablas no lo entiendo

Ты молчишь, не говоришь со мной, я этого не понимаю

Ahora siento que el silencio

Сейчас я чувствую, что тишина -

Es el culpable de este miedo

Виновница этого страха,

Que del miedo voy perdiendo la cordura

Ведь от страха теряю благоразумие,

Pues prefiero ser yo un loco

Так как предпочитаю быть сумасшедшим,

Que a tu lado va rozando la locura

Ведь в твоих объятиях прикасаюсь к сумасшествию.

[Chorus]

[Припев:]

Loca

Сумасшедшая...

Tenerte asi

Быть с тобой такой...

Sin mas enloqueces y mas

Не сводишь с ума и больше, чем сводишь,

Porque yo ya estoy loco

Ведь я уже сумасшедший,

Y a menudo me castigas sin piedad

И ты часто наказываешь меня — безжалостно,

Y luego me provocas

А после провоцируешь меня.

Me provocas me castigas sin piedad

Ты провоцируешь меня, наказываешь меня — безжалостно,

Me das vida y me la vuelves a quitar

Ты даришь мне жизнь и успокаиваешь меня,

Sin más

Не больше...

Me das la vida y luego me la quitarás

Ты даришь мне жизнь, а после успокоишь меня.

Loca loca

Сумасшедшая, сумасшедшая...

Voy a volverte loca

Я сведу тебя с ума...

A veces cuando siento que te callas

Иногда, когда я чувствую, что ты молчишь,

Me regalas mil te quieros con tan solo una mirada

Ты даришь мне тысячу ‘я тебя люблю' просто взглядом,

Se refugian en mi cuerpo tus caricias

Твои ласки прячутся в моём теле...