Темный режим

Samantha

Оригинал: Alejandro Martinez

Саманта

Перевод: Никита Дружинин

Solo una mirada basto para amarte

Только взгляда достаточно, чтобы любить тебя,

Solo una sonrisa tuya podra levantarme

Только твоя улыбка сможет поднять мне настроение,

Solo tu me diste amor para curarme

Только ты дала мне любовь, чтобы вылечить меня,

Cuando me senti perdido con el corazon herido

Когда я чувствовал себя потерянным с раненым сердцем.

[Chorus:]

[Припев:]

Hoy he vuelto a ver la luz con tu mirada enamorada

Сегодня я снова видел свет твоим влюбленным взглядом,

Es que vivo por ti y hoy te quiero decir

Дело в том, что я живу для тебя и сейчас хочу тебе сказать:

Samantha eres tu quien me ayuda vivir

Саманта, — это ты та, кто помогает мне жить,

Has echo volar la tristeza de mi

Ты быстро разрушила грусть во мне,

Mis heridas sanaron pues comi de tu mano

Мои раны зажили, ведь я ел с твоей руки.

Que seria de mi, un dia sin ti

Что будет со мной в день без тебя?

No imaginas que tan grande es mi amor por ti

Ты не представляешь, что такая большая моя любовь к тебе,

Nunca pude amar a nadie como te amo a ti

Я никогда не мог никого любить, как люблю тебя,

No hay momento que no estes en mi mente

Не существует минуты, чтобы тебя не было в моём разуме,

Te quiero mas cada dia

Я люблю тебя больше каждый день,

Voy quererte por siempre

Буду любить тебя всегда.

[Chorus:]

[Припев:]

Llevo tu aroma grabada en mi piel

На мне твой запах, высеченный на моей коже,

Y en mis labios tu recuerdo

И на моих губах — о тебе воспоминание,

Que me hace enloquecer

Что сводит меня с ума.

[2x:]

[2x:]

Samantha eres tu quien me ayuda vivir

Саманта, — это ты та, кто помогает мне жить,

Has echo volar la tristeza de mi

Ты быстро разрушила грусть во мне,

Mis heridas sanaron pues comi de tu mano

Мои раны зажили, ведь я ел с твоей руки.

Que seria de mi un dia sin ti

Что будет со мной в день без тебя?

* — OST Samantha (саундтрек к сериалу «Саманта»)

1 — llevo (досл.) — я несу