Темный режим

Let Me Go

Оригинал: Albin Lee Meldau

Отпусти меня

Перевод: Вика Пушкина

We said goodbye by the train

Мы распрощались перед поездом,

She said "Don't you overthink a whole deal"

Она сказала: "Даже не смей передумать",

Momma please don't drink

Мама, пожалуйста, не пей,

I said "Don't worry baby girls, let me think"

Я ответил ей: "Не волнуйся, милая, дай мне всё обмозговать".

Your straight A's and I'm an A

Она круглая отличница, у меня всего одна пятёрка,

Black and white they go together nicely babe

Противоположности притягиваются, милая,

So what's the sudden change?

Так с чего вдруг ты так изменилась?

Well, I love you just the same

Ну, я люблю тебя всё также сильно.

If you are my fire, fire

Если ты — моё пламя,

Please let me love again

Прошу, позволь мне вновь любить тебя,

Let there be water, water

Пусть вода прольётся до того,

Before I go off and faint

Как я затухну и погасну.

Well, you say how you love me

И ты говоришь, что любишь меня,

Let me go, if you love me

Отпусти меня, если любишь,

Let me go, if you love me

Отпусти меня, если любишь,

Love me so, let me go

Если так любишь, отпусти меня,

Let me go

Отпусти меня.

If lovin' is an art

Если любить — искусство,

Let a stud unbreak these broken hearts

То пусть эти разбитые сердца воссоединятся.

From the light into the dark

Из света прямо во тьму,

Now it's tearing us apart

Теперь это рвёт нас на части.

If you are my fire, fire

Если ты — моё пламя,

Please let me love again

Прошу, позволь мне вновь любить тебя,

Let there be water, water

Пусть вода прольётся до того,

Before I go off and faint

Как я затухну и погасну.

[2x:]

[2x:]

Well, you say how you love me

И ты говоришь, что любишь меня,

Let me go, if you love me

Отпусти меня, если любишь,

Let me go, if you love me

Отпусти меня, если любишь,

Love me so, let me go

Если так любишь, отпусти меня,

Let me go

Отпусти меня.

Cause you are my fire, fire

Ведь ты — моё пламя,

Please let me love again

Прошу, позволь мне вновь любить тебя,

Let there be water, water

Пусть вода прольётся до того,

Before I go off and faint

Как я затухну и погасну.

[2x:]

[2x:]

Well, you say how you love me

И ты говоришь, что любишь меня,

Let me go, if you love me

Отпусти меня, если любишь,

Let me go, if you love me

Отпусти меня, если любишь,

Love me so, let me go

Если так любишь, отпусти меня,

Let me go

Отпусти меня.

Let me go, if you love me

Отпусти меня, если любишь,

Let me go, if you love me

Отпусти меня, если любишь,

Love me so, let me go

Если так любишь, отпусти меня,

Let me go

Отпусти меня.