Темный режим

Libertad

Оригинал: Al Bano Carrisi

Свобода

Перевод: Олег Крутиков

Corre la tarde a la espalda de un hombre que ya se va.

Он бежит за уходящим человеком.

Lleva un secreto tallado en el fondo del corazón.

Он хранит секрет, высеченный в глубине сердца.

De casa en casa una madre va buscando

От дома к дому мать ходит в поисках

A quién no está.

Того, кого уже нет.

Y en tu nombre cuanta gente no volverá.

И во имя тебя, сколько еще людей не вернется?

Libertad

Свобода,

Cuanto has hecho suspirar.

Сколько заставляла ты страстно желать!

Y sin ti

И без тебя

Duele más la soledad.

Одиночество причиняет еще больше боли.

Hasta que

До тех пор, пока

Tenga una razón vivir

В моей жизни не появится смысл,

Viviré

Я буду жить,

Para verte a ti.

Чтобы увидеть тебя.

Libertad

Свобода.

Todo el mundo se unirá

Весь мир объединится,

Cantará

Он споет.

Por tenerte a ti.

За тебя.

Hay carta blanca con el miedo

Существует пустой страх,

Y el dolor de la humanidad.

И боль человечества.

Crece el cinismo contra aquellos

Нарастает цинизм по отношению к другим,

Que viven con humildad.

Тем, кто живет смиренно.

Pero amanece una fuerza en la voz de los débiles.

Но светает сила в голосе слабаков.

Y del silencio el amor renacerá.

И из безмолвия возродится любовь.

Libertad

Свобода,

Cuanto has hecho suspirar.

Сколько заставляла ты страстно желать!

Y sin ti

И без тебя

Duele más la soledad.

Одиночество причиняет еще больше боли.

Hasta que

До тех пор, пока

Tenga una razón vivir

В моей жизни не появится смысл,

Viviré

Я буду жить,

Para verte a ti.

Чтобы увидеть тебя.

(y sólo a ti)

(и лишь тебя)

Libertad

Свобода,

Todo el mundo se unirá

Весь мир объединится.

Cantará

Он споет.

Porque quiere libertad.

Потому что он хочет свободы.

Hasta que

До тех пор, пока

Tenga una razón vivir

В моей жизни не появится смысл,

Viviré

Я буду жить,

Para verte a ti.

Чтобы увидеть тебя.

(y sólo a ti)

(и лишь тебя)

Libertad

Свобода,

Cuanto has hecho suspirar.

Сколько заставляла ты страстно желать!

Y sin ti

И без тебя

Duele más la soledad.

Одиночество причиняет еще больше боли.