Je Fais Semblant De T’oublier
Я притворяюсь, что забыл тебя
C'est vrai on est fâché
Это правда, мы в ссоре,
Et je voudrais que tu reviennes
И мне хотелось, чтобы ты вернулась.
Mais toi quand tu veux voir
А ты, ты, когда хочешь увидеть,
Tu ne vois rien rien de ma peine
Не видишь и толики моей боли.
Je fais semblant de t'oublier
Я притворяюсь, что забыл тебя,
Je fais semblant de t'ignorer
Я притворяюсь, что ты мне безразлична,
Pour le retour de notre amour
Ради возвращения нашей любви,
Pour te revoir et te garder
Ради того, чтобы вновь увидеть тебя и смотреть на тебя.
Toujours je fais semblant de t'oublier
Я всегда делаю вид, что забыл о тебе.
Je sais que je devrais
Я знаю, что должен был бы
Te rencontrer et te parler
Встретиться с тобой, поговорить с тобой,
Pourtant je n'ose pas
Однако я не осмеливаюсь,
Et chaque fois que tu es là
И каждый раз, когда ты здесь,
Je fais semblant de t'oublier
Я притворяюсь, что забыл тебя,
Je fais semblant de t'ignorer
Я притворяюсь, что ты мне безразлична,
Pour le retour de notre amour
Ради возвращения нашей любви,
Pour te revoir et te garder
Ради того, чтобы вновь увидеть тебя и смотреть на тебя.
Toujours je fais semblant de t'oublier
Я всегда делаю вид, что забыл о тебе.
Pour le retour de notre amour
Ради возвращения нашей любви,
Pour te revoir et te garder
Ради того, чтобы вновь увидеть тебя и смотреть на тебя.
Toujours je fais semblant de t'oublier
Я всегда делаю вид, что забыл о тебе.
Je fais semblant de t'oublier
Я притворяюсь, что забыл тебя,
Je fais semblant de t'oublier
Я притворяюсь, что забыл тебя,
Je fais semblant de t'oublier
Я притворяюсь, что забыл тебя.