Темный режим

Je Fais Semblant De T’oublier

Оригинал: Akim

Я притворяюсь, что забыл тебя

Перевод: Никита Дружинин

C'est vrai on est fâché

Это правда, мы в ссоре,

Et je voudrais que tu reviennes

И мне хотелось, чтобы ты вернулась.

Mais toi quand tu veux voir

А ты, ты, когда хочешь увидеть,

Tu ne vois rien rien de ma peine

Не видишь и толики моей боли.

Je fais semblant de t'oublier

Я притворяюсь, что забыл тебя,

Je fais semblant de t'ignorer

Я притворяюсь, что ты мне безразлична,

Pour le retour de notre amour

Ради возвращения нашей любви,

Pour te revoir et te garder

Ради того, чтобы вновь увидеть тебя и смотреть на тебя.

Toujours je fais semblant de t'oublier

Я всегда делаю вид, что забыл о тебе.

Je sais que je devrais

Я знаю, что должен был бы

Te rencontrer et te parler

Встретиться с тобой, поговорить с тобой,

Pourtant je n'ose pas

Однако я не осмеливаюсь,

Et chaque fois que tu es là

И каждый раз, когда ты здесь,

Je fais semblant de t'oublier

Я притворяюсь, что забыл тебя,

Je fais semblant de t'ignorer

Я притворяюсь, что ты мне безразлична,

Pour le retour de notre amour

Ради возвращения нашей любви,

Pour te revoir et te garder

Ради того, чтобы вновь увидеть тебя и смотреть на тебя.

Toujours je fais semblant de t'oublier

Я всегда делаю вид, что забыл о тебе.

Pour le retour de notre amour

Ради возвращения нашей любви,

Pour te revoir et te garder

Ради того, чтобы вновь увидеть тебя и смотреть на тебя.

Toujours je fais semblant de t'oublier

Я всегда делаю вид, что забыл о тебе.

Je fais semblant de t'oublier

Я притворяюсь, что забыл тебя,

Je fais semblant de t'oublier

Я притворяюсь, что забыл тебя,

Je fais semblant de t'oublier

Я притворяюсь, что забыл тебя.