Темный режим

What For

Оригинал: Aisha

Для чего?

Перевод: Вика Пушкина

I’ve asked my angels, why?

Я спрашивала моих ангелов: почему?

But they don’t know.

Но они не знают.

What for do mothers cry

Зачем плачут матери

And rivers flow?

И текут реки?

Why are the skies so blue

Почему небеса такие голубые,

And mountains high?

А горы высокие?

What for is your love always passing by?

Почему твоя любовь всегда проходит мимо?

I’ve asked my uncle Joe

Я спрашивала у дяди Джо,

But he can’t speak.

Но он не может разговаривать.

Why does the wind still blow

Почему, всё же, ветер дует,

And blood still leak?

А кровь вытекает?

So many questions now with no reply,

Уже накопилось столько вопросов без ответов!

What for do people live until they die?

Зачем люди живут, пока не умрут?

What for are we living?

Для чего мы живём?

What for are we crying?

Зачем мы плачем?

What for are we dying?

Почему мы умираем?

Only Mr. God knows why

Только Господь знает, почему…

What for are we living?

Для чего мы живём?

What for are we dreaming?

Зачем мы мечтаем?

What for are we losing?

Почему мы теряем?

Only Mr. God knows why

Только Господь знает, почему…

(But) His phone today is out of range

(Но) Его телефон сегодня вне зоны доступа…

The sun that’s painted black

Солнце, окрашенное в чёрный цвет,

Is rising high.

Высоко поднимается,

The time is turning back

Время поворачивается вспять…

I wonder why

Интересно, почему

So many questions now with no reply

Накопилось столько вопросов без ответов?

What for do people live until they die?

Зачем люди живут, пока не умрут?