Темный режим

Party in the Penthouse

Оригинал: Airbourne

Вечеринка в пентхаусе

Перевод: Никита Дружинин

I make a getaway

Я убегаю

From the day to day

День ото дня.

Above the city of lights

Этой ночью над городом огней

There's a party going on tonight

Намечается вечеринка.

We're missing sugar and spice

Мы смешиваем сахар со специями,

The champagne'on ice

Шампанское со льдом.

The sky is alive tonight

Небо ожило этой ночью.

Party in the penthouse

Вечеринка в пентхаусе,

At the top of the town

На верхушке города.

It's a party in the penthouse

Это вечеринка в пентхаусе — такая,

Shake it to the ground

Что даже земля под ногами дрожит.

The cop's a bangin' on the door

В дверь стучатся копы,

But up here there's no law

Но нам законы не писаны.

We got an endless minibar

У нас есть минибар с нескончаемым запасом,

There's a television on the squad car

Телек в патрульной машине.

We're mixing sugar and spice

Мы смешиваем сахар со специями,

The slab of Vic's on ice

Большой кусок Vic's со льдом.

The sky is alive tonight

Небо ожило этой ночью.

Party in the penthouse

Вечеринка в пентхаусе,

At the top of the town

На верхушке города.

It's a party in the penthouse

Это вечеринка в пентхаусе — такая,

Shake it to the ground

Что даже земля под ногами дрожит,

Oh yeah

О, да.

We're gonna shake, shake, shake, shake it baby

Мы встряхнём, встряхнём, встряхнём, встряхнём здесь все, детка.

I'm flat on my face

Я скучен с виду,

I'm big disgrace

Я просто позорище,

Washed away like a sin

Смытый, словно грех.

Suddenly I get a second wind

Но внезапно у меня открывается второе дыхание

In a beer cab paradise

В раю с кабами пива,

That never ever runs dry

Что никогда не кончится.

The sky is alive tonight

Небо ожило этой ночью.

Party in the penthouse

Вечеринка в пентхаусе,

At the top of the town

На верхушке города.

It's a party in the penthouse

Это вечеринка в пентхаусе,

We gonna shake it to the ground

Мы как следует всё встряхнём.

Party in the penthouse

Вечеринка в пентхаусе,

At the top of the town

На верхушке города.

It's a party in the penthouse

Это вечеринка в пентхаусе — такая,

Shake it to the ground

Что даже земля под ногами дрожит.