Save Some Snow
Прибереги для меня немного снега
I love the way your cheeks turn red
Мне нравится, как покрываются румянцем твои щеки
(Ooh aw aw aw ooh ah aw aw aw),
(О-оу-оу-оу, о-оу-оу-оу),
How when you speak I see your breath
Как я чувствую твое дыхание, когда ты говоришь
(Ooh aw aw aw ooh ah aw aw aw)...
(О-оу-оу-оу, о-оу-оу-оу)...
But this year photographs seem to be all I have
Но, кажется, фотографии этого года-все, что у меня есть,
And the tree sits there so bare.
А дерево, растущее там, такое обнаженное.
Not a flake on the ground and you know we're around
На земле ни единой снежинки, но ты знаешь, мы вместе
This year.
В этом году.
I need you to save some snow for me,
Я хочу, чтобы ты приберегла немного снега для меня,
You know that you're where I want to be.
Ты знаешь, что я хочу быть там, где ты.
No, it's not Christmas, Christmas at all without you.
Нет, это вовсе не Рождество, не Рождество без тебя.
Just save some snow for me,
Просто прибереги для меня немного снега.
You know I'd do anything to leave
Ты знаешь, я бы все сделал, чтобы уехать
And see you this Christmas, Christmas.
И побыть с тобой в это Рождество, Рождество.
I hope you save some snow for me
Надеюсь, ты прибережешь для меня немного снега
This Christmas eve.
В этот рождественский вечер.
How chocolate never taste the same
Как шоколад никогда не бывает одинаковым на вкус
(Ooh aw aw aw ooh ah aw aw aw),
(О-оу-оу-оу, о-оу-оу-оу),
The mailman does our gift exchange
Почтальон приносит нам подарки друг от друга
(Ooh aw aw aw ooh ah aw aw aw).
(О-оу-оу-оу, о-оу-оу-оу).
Maybe if Santa's sleigh picks me up on the way
Может быть, если Санта посадит меня в свои сани по дороге,
I'll be part of your holiday cheer.
Я разделю с тобой радость праздника,
Back at home Christmas day wouldn't be no delay
Снова Рождество дома, мы не будем его откладывать
for this year.
В этом году.
I need you to save some snow for me,
Я хочу, чтобы ты приберегла немного снега для меня,
You know that you're where I want to be.
Ты знаешь, что я хочу быть там, где ты.
No, it's not Christmas, Christmas at all without you.
Нет, это вовсе не Рождество, не Рождество без тебя.
Just save some snow for me,
Просто прибереги для меня немного снега.
You know I'd do anything to leave
Ты знаешь, я бы все сделал, чтобы уехать
And see you this Christmas, Christmas.
И побыть с тобой в это Рождество, Рождество.
I hope you save some snow for me
Надеюсь, ты прибережешь для меня немного снега
This Christmas eve.
В этот рождественский вечер.
All the lights glow as bright as your eyes,
Все огни сияют ярко, как твои глаза,
All the weeks just to see you tonight.
Столько недель прожито лишь, чтоб увидеть тебя в этот вечер.
There's nothing more in the world that I'd like
Нет ничего в этом мире, что я бы выбрал вместо того,
Than to be with you.
Чтобы быть с тобой.
I need you to save some snow for me,
Я хочу, чтобы ты приберегла немного снега для меня,
You know that you're where I want to be.
Ты знаешь, что я хочу быть там, где ты.
No it's not Christmas, Christmas at all...
Нет, это вовсе не Рождество, не Рождество...
I need you to save some snow for me,
Я хочу, чтобы ты приберегла немного снега для меня,
You know that you're where I want to be.
Ты знаешь, что я хочу быть там, где ты.
No, it's not Christmas Christmas at all without you.
Нет, это вовсе не Рождество, не Рождество без тебя.
Just save some snow for me,
Просто прибереги для меня немного снега.
You know I'd do anything to leave
Ты знаешь, я бы все сделал, чтобы уехать
And see you this Christmas, Christmas.
И побыть с тобой в это Рождество, Рождество.
I hope you save some snow for me
Надеюсь, ты прибережешь для меня немного снега
This Christmas eve.
В этот рождественский вечер.
(Save some snow for me, save some snow for me),
(Прибереги для меня немного снега, прибереги для меня немного снега),
Save some snow for me.
Прибереги для меня немного снега.
I hope you save some snow for me...
Надеюсь, ты прибережешь для меня немного снега...
Just save some snow for me,
Просто прибереги для меня немного снега.
You know that you're where I want to be.
Ты знаешь, что я хочу быть там, где ты.
No, it's not Christmas, Christmas at all...
Нет, это вовсе не Рождество, не Рождество...