Темный режим

Amor Verdadero

Оригинал: Afro Cuban All Stars

Настоящая любовь

Перевод: Олег Крутиков

Guajira, el son te llama, a bailar, a gozar.

Гуахира, музыка зовет тебя танцевать и наслаждаться,

Guajira, el son te llama, a bailar, a gozar.

Гуахира, музыка зовет тебя танцевать и наслаждаться

Amigo pida otra copa, caramba,

Друг, прошу тебя, налей еще рюмку, черт возьми,

Que este cantor le convida.

Пока это песня зовет нас,

Que aunque a ustedes no le importa

Даже если для них это ничего не значит,

Voy a hacerles la historia de mi vida.

Я расскажу им историю моей жизни

Amé mucho a una mujer

Я сильно любил одну девушку,

De mi alma la más querida.

Любил ее сильно всей душой

Me traicionó la perdida, caramba

Она изменила мне, я ее потерял, проклятье,

Que ingrato y mal proceder.

Так неблагодарно и подло себя вела

Ella me hizo beber

Из-за нее я запил

Ella me hizo un perdido

И потерял себя,

A la droga me tiré, amigo mío,

Подсадила меня на наркотики, мой друг,

y a la cárcel fui llevado.

И довела меня до тюрьмы

Los amigos me olvidaron

Друзья забыли обо мне,

Sólo mi madre lloraba

И только мама рыдала,

A Dios pedía y rogaba

Рыдала и молила Бога,

Que salvara su hijo.

Чтобы он спас ее сына.

Recuerden lo que les digo

Помните то, что я вам скажу:

Que en la prisión y en la cama

И в тюрьме, и в кровати

Sólo nuestra madre nos ama, caramba,

Нас любит только мама, черт побери,

no hay dinero, no hay amigos

Нет ни денег, ни друзей,

Linda guajira, mi son te llama!

Красивая гуахира, моя мелодия тебя зовет

Guajira, el son te llama, a bailar, a gozar.

Гуахира, музыка зовет тебя танцевать и наслаждаться,

Guajira, el son te llama, a bailar, a gozar.

Гуахира, музыка зовет тебя танцевать и наслаждаться

Las dos palabras que más

Два слова, что

Me llenan de recocijo

Наполняют меня весельем, -

Es cuando me dicen hijo,

Это когда мне говорят "сын"

es cuando digo mamá.

И когда я говорю "мама".

Guajira el son te llama, a bailar, a gozar.

Гуахира, музыка зовет тебя танцевать и наслаждаться

La madre es un surtidor

Мама — это источник

De miel que nunca cierra

Меда, что никогда не пересыхает,

Es un astro de la tierra

Это звезда на земле,

Brilla mucho más que el sol.

Сияющая гораздо ярче, чем солнце.

Guajira el son te llama, a bailar, a gozar.

Гуахира, музыка зовет тебя танцевать и наслаждаться

No le teme a la negrura

Не думал о мраке,

Del vicio y todo su espanto.

О недостатках и о своих страхах,

Pienso en mi madre y su encanto

Думаю о свой маме,

Me cubre con su ternura.

И ее очарование накрывает меня заботой.