Темный режим

He's a Pirate

Оригинал: AequitaS

Он – пират!

Перевод: Олег Крутиков

He escaped from the island

Он cбежал с [необитаемого] острова

Our strong captain Jack

Наш сильный капитан Джек.

He bound turtles together

Он связал вместе черепах

With hair from his back

Волосами со своей спины.

Left alone with the gun

Был оставлен наедине с пистолетом,

To look death in the eye

Чтобы заглянуть смерти в глаза,

But Red Bull gave him wings

Но Red Bull окрыляет,

And he learnt how to fly

И он научился летать.

So he traveled with the guy

Так он путешествовал с парнем

From "The Lord Of The Rings"

Из "Властелина Колец"

To the island of Tortuga

На остров Тортуга -

Where he had a few flings

Там, где у него было несколько мимолетных романов,

He drafted a crew

Он набрал команду,

To find Isla de Muerta

Чтобы найти Исла-де-Муэрта,

And with blood from a Bootstrap

И кровью Прихлопа

He got rid of the curse

Он избавился от проклятия.

Oh, yeah

О, да!

He is a pirate

Он - пират!

Yo ho

Йо-хо,

King of the sea

Король моря!

Oh, yeah

О, да!

He is a pirate

Он - пират!

Yo ho

Йо-хо,

King of the sea

Король моря!

And the Pearl with its crew

И "Жемчужина" с ее командой

Sails the ocean tonight

Бороздит этой ночью океан,

And the darkness reveals

И тьма открывает секрет,

Every wound can be healed

Что каждую рану можно исцелить,

And the moonlight displays

И лунный свет показывает,

What may hide from your sight

Что может скрыться от вашего взгляда,

When your eyes are blinded

Когда ваши глаза ослеплены

By daylight

Дневным светом.

Oh, yeah

О, да!

He is a pirate

Он - пират!

Yo ho

Йо-хо,

King of the sea

Король моря!

Oh, yeah

О, да!

He is a pirate

Он - пират!

Yo ho

Йо-хо,

King of the sea

Король моря!