Темный режим

Uncontrollable

Оригинал: Adrienne Bailon

Неконтролируемо

Перевод: Никита Дружинин

I'm under your spell

Я тобой очарована.

(Release me)

(Освободи меня)

I'm losing myself

Я теряю себя.

(Can't control me)

(Не могу себя контролировать)

I'm captured by the way you entice me,

Я в твоей власти, обольститель мой,

Me, me, me

Мой, мой, мой

[Chorus:]

[Припев:]

I can't even function,

Я ничего не могу делать,

I feel like I'm hypnotized

Я будто загипнотизирована,

Feel so energized,

Так возбуждена.

Do I need to slow down?

Мне надо притормозить?

(No)

(Нет)

'Cause right now I can’t seem to fight it

Потому что я уже, кажется, не могу с этим бороться,

I kinda like the way it’s flowing

Мне даже нравиться, что это происходит.

It's uncontrollable

Это не поддаётся контролю,

And I just can't help it

И я просто не могу удержаться.

When I try to leave

Если я пытаюсь уйти,

And I'm right back at it

Я всё равно возвращаюсь.

It’s so uncontrollable

Это не поддаётся контролю,

And I just can't hide it

И я не могу от этого укрыться.

When I try to leave

Если я пытаюсь уйти,

It keeps on pushing me,

Это всё равно давит на меня,

Uncontrollable

Не поддаётся контролю.

It's uncontrollable

Это не поддаётся контролю.

It's uncontrollable

Это не поддаётся контролю.

The pressure is on

Идет давление.

(Tempting)

(Искушая)

I feel overwhelmed

Я чувствую себя сокрушенной.

(I'm speechless)

(Я не могу вымолвить ни слова)

My focus is gone by the beat of your drums,

Я потеряла опору от твоих ударов в барабаны,

Drums, drums, drums

Барабаны, барабаны, барабаны.

[Chorus]

[Припев]

The joy that it brings,

Радость, которую это приносит,

It overtakes me

Овладевает мной.

It fulfills my fantasies,

Все мои фантазии осуществились,

All of my dreams

Все мои мечты.

The joy that it brings,

Радость, которую это приносит,

It overtakes me

Овладевает мной.

It keeps on forcing me,

Это продолжает давить на меня,

Keeps on pushing me

Продолжает давить на меня.

[Chorus:]

[Припев:]

It's uncontrollable

Это не поддаётся контролю,

And I just can't help it

И я просто не могу удержаться.

When I try to leave

Если я пытаюсь уйти,

And I'm right back at it

Я всё равно возвращаюсь.

It's so uncontrollable

Это не поддаётся контролю,

And I just can't hide it

И я не могу от этого укрыться.

When I try to leave

Если я пытаюсь уйти,

It keeps on pushing me

Это всё равно давит на меня.

It's uncontrollable

Это неконтролируемо,

And I just can't help it

И я просто не могу удержаться.

When I try to leave

Если я пытаюсь уйти,

And I'm right back at it

Я всё равно возвращаюсь.

It's so uncontrollable

Это не поддаётся контролю,

And I just can't hide it

И я не могу от этого укрыться.

When I try to leave

Если я пытаюсь уйти,

It keeps on pushing me

Это всё равно давит на меня,

Uncontrollable

Не поддаётся контролю.

It's uncontrollable

Это не поддаётся контролю.

It's uncontrollable

Это не поддаётся контролю.