Темный режим

Lost Angeles

Оригинал: Aces, The

Потерянный город

Перевод: Вика Пушкина

Driving on Sunset

Едем на закате,

Everything's perfect

Всё идеально.

But I think that we missed

Но, кажется, мы пропустили

That turn 'bout a mile ago

Тот поворот километра полтора назад.

So cinematic

Словно в кино,

Over-dramatic

Мы слишком эмоциональны.

But I think that we lost ourselves

Но, кажется, мы потеряли себя

A while ago

Уже давно.

This used to be romantic

Раньше это казалось романтичным,

But now it makes me panic

Но теперь я паникую.

Sometimes I love the city

Иногда я люблю этот город,

Then I remember what you did to me

А затем вспоминаю, что ты со мной сделал.

Thought that by now it'd be over

Думала, к этому моменту всё уже будет кончено,

But your memory's making me colder

Но при воспоминании о тебе внутри всё холодеет.

How did you lead me so wrong?

Как ты умудрился завести меня в такие дебри?

Lost Angeles, I've had enough

Потерянный город, с меня уже хватит,

Go ahead and take me home

Давай, отвези меня домой.

Lost Angeles, you're the loneliest

Потерянный город, ты самый одинокий

City I've ever known

Город, который я знаю.

It's some kind of fucked up

Происходит что-то из ряда вон выходящее,

Whenever we break up

Каждый раз, когда мы решаем расстаться.

I feel like I made a mistake

Мне кажется, я ошиблась,

By drawing the line (Woo-ooh)

Подведя черту (Уоу-у).

When I'm not with you

Когда мы не вместе,

I start to miss you

Я начинаю скучать по тебе.

How do you make me feel

Почему каждый раз я чувствую

All of these things every time? (Woo-ooh)

Из-за тебя всё это? (Уоу-у)

This used to be romantic

Раньше это казалось романтичным,

But now it makes me panic

Но теперь я паникую.

Sometimes I start to shudder when

Иногда меня бросает в дрожь,

I'm thinking of our golden summer

Когда я думаю о нашем золотом лете.

Thought that by now it'd be over

Думала, к этому моменту всё уже будет кончено,

But your memory's making me colder

Но при воспоминании о тебе внутри всё холодеет.

How did you lead me so wrong?

Как ты умудрился завести меня в такие дебри?

Lost Angeles, I've had enough

Потерянный город, с меня уже хватит,

Go ahead and take me home

Давай, отвези меня домой.

Lost Angeles, you're the loneliest

Потерянный город, ты самый одинокий

City I've ever known

Город, который я знаю.

It's all your faults I love about you

Я люблю все твои недостатки,

You can find my heart in

Ты можешь найти моё сердце в

Lost Angeles, you're the loneliest

Потерянном городе. Ты самый одинокий

City I've ever known

Город, который я знаю.

(Ooh-ooh-ooh, oh-oh-oh, ooh-ooh-ooh)

(Оу-оу-оу, оу-оу-оу, оу-оу-оу)

It's all your faults I love about you, mmm

Я люблю все твои недостатки, м-м-м-м,

(Ooh-ooh-ooh, oh-oh-oh, ooh-ooh-ooh)

(Оу-оу-оу, оу-оу-оу, оу-оу-оу)

You can find my heart in

Ты можешь найти моё сердце в

(Ooh-ooh-ooh, oh-oh-oh, ooh-ooh-ooh)

(Оу-оу-оу, оу-оу-оу, оу-оу-оу)

Lost Angeles, I've had enough

Потерянный город, с меня уже хватит,

Go ahead and take me home

Давай, отвези меня домой.

(Go ahead and take me home)

(Давай, отвези меня домой).

Lost Angeles, you're the loneliest

Потерянный город, ты самый одинокий

(You're the loneliest) City I've ever known

(Самый одинокий) Город, который я знаю.

(Oh-oh-oh-oh)

(Оу-оу-оу)

But it's all your faults I love about you

Я люблю все твои недостатки,

You can find my heart in

Ты можешь найти моё сердце в

Lost Angeles, you're the loneliest

Потерянном городе. Ты самый одинокий

City I've ever known

Город, который я знаю.