Темный режим

Say What You Will

Оригинал: 7 Method, The

Говорите, что хотите

Перевод: Вика Пушкина

I believe no matter how hard I try,

Я верю, что, как бы сильно я ни пытался,

I will never be the one that you wanted

Я никогда не буду тем, кем хотите вы.

Sorry I let you down

Простите, я подвёл вас,

Should have never come around

Мне не стоило меняться.

And I don't really care about what you say,

А теперь меня не волнуют ваши слова,

Cause you have always been a little misguided

Ведь вас всегда немного обманывали.

You should just trust me now

Вам нужно просто доверять мне,

But you don't know how

Но вы не знаете как...

I can see it in the way that you smile

Я вижу это по тому, как вы улыбаетесь,

I know exactly what you are thinking

Я в точности, знаю, о чём вы думаете.

Why does it bother you,

Почему вас так беспокоит то,

That I don't believe like you?

Что я не верю в то же, что и вы?

All you care about is proving me wrong

Ваше стремление доказать мою неправоту

Even more than how you are living

Даже сильнее, чем забота о собственной жизни.

How can you justify, having your narrow mind?

Как вы можешь это оправдать с вашим-то узколобием?

[Chorus:]

[Припев:]

So say what you will, but you can't change me

Говорите, что хотите, но вы не сможете меня изменить,

I know you don't agree with what you see in me

Я знаю, вы не согласны с тем, что видите во мне.

Say what you will, but you can't change me

Говорите, что хотите, но вы не сможете меня изменить,

I know you don't agree, with what you see in me

Я знаю, вы не согласны с тем, что видите во мне.

I believe that it's a product of fear

Я верю, что это — продукт страха,

Your religion of absolution

Ваша религия отпущения грехов.

Your so weak inside, that you try

Внутри вы так слабы, что пытаетесь

To hide from everybody with a new idea

Спрятаться ото всех с помощью новой идеи,

A way of making everyone feel welcome

Способа заставить всех чувствовать, будто им рады.

Nothing original

Ничего оригинального,

Just more dead rituals

Просто ещё больше мёртвых ритуалов...

I feel your eyes

Я чувствую ваши взгляды.

They're cutting me

Они режут меня на куски.

I feel your eyes

Я чувствую ваши взгляды.

They make me bleed

Они заставляют меня мучиться.

You feel my eyes

Вы чувствуете мой взгляд.

They see through you

Я вижу вас насквозь.