Темный режим

Back Again

Оригинал: 16 Frames

Вернуть снова

Перевод: Никита Дружинин

When the fire's burned out of me

Когда я словно горю огнём,

And the tears start drowning me

И слезы начинают меня топить,

I'm with you

Я с тобой

Right here from the start

Прямо здесь, на точке отсчёта –

Is where we'll fall apart...

Там, откуда мы начинаем распадаться...

What you do is still not good enough

То, что ты делаешь — этого ещё не достаточно,

You're feeling sick because you've had too much

Ты чувствуешь себя больной, потому что ты взяла на себя слишком много...

I'm with you

Я с тобой

Right here from the start

Прямо здесь, на точке отсчёта –

Is where we'll fall apart

Там, откуда мы начинаем распадаться,

Is where we'll fall apart

Там, откуда мы начинаем распадаться...

We'll get it back again

Мы вернём всё это снова,

Set on the track again...

Окажемся на пути снова...

Soon enough we'll know

Достаточно скоро мы всё узнаем,

See what you left behind

Посмотри, что осталось позади;

Take it as good advice

Возьми это в качестве хорошего совета –

That you and I can't hold

Ты и я не можем быть рядом...

So what you feel is not workin out

Таким образом, твои ощущения просто не работают,

And what you say is not coming out

И то, о чём ты говоришь, не случается...

I'm with you

Я с тобой

Right here from the start,

Прямо здесь, на точке отсчёта –

Is where we'll fall apart

Там, откуда мы начинаем распадаться,

Is where we'll fall apart

Там, откуда мы начинаем распадаться...

We'll get it back again

Мы вернём всё это снова,

Set on the track again

Окажемся на пути снова...

Soon enough we'll know

Достаточно скоро мы всё узнаем,

See what you left behind

Посмотри, что осталось позади;

Take it as good advice

Возьми это в качестве хорошего совета –

That you and I can't hold

Ты и я не можем быть рядом...

Well now anyway

Теперь, так или иначе,

It really doesn't matter anymore

Это больше не имеет значения...

Well now anyway

Теперь, так или иначе,

It really doesn't matter anymore

Это больше не имеет значения...

I'm with you

Я с тобой

Right here from the start

Прямо здесь, на точке отсчёта –

Is where we'll fall apart

Там, откуда мы начинаем распадаться,

Is where we'll fall apart.

Там, откуда мы начинаем распадаться...

We'll get it back again

Мы вернём всё это снова,

Set on the track again

Окажемся на пути снова...

Soon enough we'll know

Достаточно скоро мы всё узнаем,

See what you left behind

Посмотри, что осталось позади;

Take it as good advice

Возьми это в качестве хорошего совета –

That you and I, you and I...

Ты и я... ты и я...

And we'll get it back again

Мы вернём всё это снова,

Set on the track again

Окажемся на пути снова...

And soon enough we'll know

Достаточно скоро мы всё узнаем,

We'll take all the books you read

Мы возьмем все книги, которые ты читаешь.

Use them as evidence

Используй их в качестве доказательства того,

That you and I can't hold

Что ты и я не можем быть рядом...

Yeah

Да-а,

Won't you say what you want me to say

Не скажешь ли мне, что ты хочешь от меня услышать?

And then be what you want me to be, love...

А потом стань тем, чем ты хочешь чтобы я был, любовь моя...