Темный режим

Missing You

Оригинал: Chris De Burgh

Скучаю по тебе

Перевод: Никита Дружинин

I've been missing you...

Я скучал по тебе..

I've got the roses, I've got the wine,

У меня есть розы, есть вино,

With a little luck she will be here on time,

Есть небольшая надежда, что она будет здесь вовремя,

This is the place we used to go,

Это место где мы обычно бывали,

With romantic music and the lights down low,

С романтичной музыкой и приглушенным светом,

And as you stand there amazed at the door,

И когда ты стоишь там, изумленная, у двери,

And you're wondering what all this is for,

И удивляешься: для чего это все?

It's just a simple thing, from me to you,

Всё просто — это тебе от меня,

The lady that I adore, 'cos there's something

Девушке которую я обожаю, ведь есть кое-что,

That you should know, it's that

Что ты должна знать:

I've been missing you, more than words can say,

Я скучал по тебе, сильнее чем можно описать словами,

And that I've been thinking about it every day,

И думал об этом каждый день,

And the time we had just dancing nice and slow,

И в то время, которое у нас было, мило и медленно танцуя,

And I said now I've found you,

Я сказал: Теперь, когда я нашёл тебя,

I'm never letting go;

Я никогда не позволю тебе уйти.

There is no reason to the things that we do,

Нет причины тому, что мы делаем,

You can break a heart with just a word or two,

Одним, двумя словами ты можешь разбить сердце,

And take a lifetime to apologise,

И извиняться потом всю жизнь,

When the one you love's in front of your eyes,

Когда тот, кого любишь, прямо перед тобой,

And I will fall to my knees like a fool,

Я упаду на колени, как глупец,

If it's the only way of getting through,

Если это — единственный способ преодолеть это,

You see if I think you are beautiful,

И если я считаю тебя красивой,

Someone else is going to feel it too,

Кто-то тоже может почувствовать это,

So there's only one thing to do, tell you that

Значит единственное, что я должен сделать, сказать тебе:

I've been missing you, more than words can say,

Я скучал по тебе, сильнее чем можно описать словами,

And that I've been thinking about it every day,

И думал об этом каждый день,

Well tonight's our night for dancing nice and slow,

Сегодняшний вечер — наш вечер, для милого и медленного танца,

Because now I've found you, I'm never letting go,

Потому что теперь, когда я нашёл тебя, я никогда не позволю тебя уйти,

No, now I've found you, I'm never letting go;

Нет, теперь, когда я нашёл тебя, я никогда не позволю тебе уйти.

I've been missing you...

Я скучал по тебе..

I've been missing you...

Я скучал по тебе..

I've been missing you...

Я скучал по тебе..

I've been missing you, darling...

Я скучал по тебе, дорогая...