Темный режим

Everywhere I Go

Оригинал: Chris De Burgh

Куда б я ни шёл

Перевод: Никита Дружинин

Everywhere I go

Куда б я ни шёл,

Everywhere I go

Куда б я ни шёл,

I see an image of her face....

Повсюду вижу я ее...

She talks to me

Она зовет,

She talks to me in a thousand ways.

Она зовет, сотни знаков шлёт.

Everyone I know

Все мои друзья,

Everyone I know is calling on the telephone:

Все мои друзья звонят мне с ночи до утра:

"Are you okay!?" are you alright?

- Всё хорошо? Ну где же ты?

'Cause you're never at home"?

Тебя нет дома, брат.

"Well I couldn't be better I found my way!"

- У меня все прекрасно, обрел свой путь!

She's an open door to a brand-new day.

Она укажет, как в новый день впорхнуть.

Everywhere I go I see her face again

Куда б я ни шёл, повсюду ее лик.

Everywhere I look I see her smile and wave

Куда б ни смотрел — улыбки милой свет.

Everywhere I hear her voice is calling

Где бы ни был, слышу зов её я.

This time I finally opened my eyes

Теперь уж я наконец-то прозрел

To a beautiful angel ohh

И увидел богиню,

Who's been caring for me like a mother for a child.

Что хранила меня, словно я её дитя,

Everywhere I go.

Куда б я ни шёл.

Everywhere I go

Куда б я ни шёл,

I see the shadow of a led

Я вижу мягкий её свет.

It shines on me

Он надо мной,

It shines on me from another time.

Он надо мной из других времен.

So many dark days and lonely nights

Столько унылых дней и ночей

Until she found a way

Ждал я её одну

To change my life.

В судьбе своей.

Everywhere I go I see her face again

Куда б я ни шёл, повсюду её лик.

Everywhere I look I see her smile and wave

Куда б ни смотрел — улыбки милой свет.

Everywhere I hear her voice is calling

Где бы ни был, слышу зов её я,

This time I finally opened my eyes! everywhere I go ...

Теперь уж я наконец-то прозрел! Куда б я ни шел...

Everywhere I go her voice is calling.

Где бы ни был, слышу зов её я,

This time I finally opened my eyes to

Теперь уж я наконец-то прозрел!

My beautiful angel who's been caring

И увидел богиню,

For me like a mother for a child

Что хранила меня, словно я её дитя,

Everywhere I go! everywhere I go!

Куда б я ни шёл! Куда б я ни шёл!

This time I finally opened my eyes!

Теперь уж я наконец-то прозрел!

Everywhere I go

Куда б я ни шёл.